有奖纠错
| 划词

Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.

公司成立于2001年,美丽的滨城市青岛。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.

巴巴多斯经济现上是沿经济。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美丽的山东半岛滨城市龙口。

评价该例句:好评差评指正

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿区资源可持续综合管理(多米尼克)。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au milieu du XXe siècle, la pêche était une activité essentiellement côtière.

20世纪后半期之前,渔业主要是沿区进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

洋废弃物会对沿经济活动,尤其是旅游业产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La zone côtière abrite 90 % de la population.

该国90%的人口聚集沿陆地。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.

随后,联格观察团加强了其沿的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.

红树林是又一重要的沿资源。

评价该例句:好评差评指正

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿附近的边界地区可谓平缓,住户密集。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使洋和沿区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正制作之中。

评价该例句:好评差评指正

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿渔业战略管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales des femmes restent rares - excepté dans les régions côtières.

除沿地区以外,切割女性生殖器官的做法并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸的污染,主要是外来因素所致。

评价该例句:好评差评指正

Les zones côtières se trouvent exposées à un certain nombre de risques.

沿地区面临着遭受许多灾害的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿的环境遭到大规模破坏。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.

近来,沿的土地已被用于实施旅游业计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力, 剥栓皮槠的树皮, 剥苔, 剥兔皮, 剥脱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.

水域通常盛产鱼类珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.

这是物种,喜欢冷温带水域。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了山脉区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.

中央市场设在越南中部城市,迷人会安。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

红色区域是2100年可能被水淹没区。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在区、沼泽河岸附近更为常见。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.

在受影响最严重区中,人们往往会想到小岛屿国家区。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.

西班牙城市人们很喜欢这道菜,但是您在马德里也能找到它。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.

现如今,在极端情况下,如暴风雨天气,水会覆盖区。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.

法兰克人保留了区,但承认萨拉丁对该国其他区,包括耶路撒冷,享有权力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?

但是这些从8世纪开始,攻击欧洲维京人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

图尔塔斯拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La brigade Nationale côtière multiplie les contrôles.

国家岸旅加强控制。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ou encore la restauration de zones humides côtières pour protéger les infrastructures près des berges.

或者恢复湿以保护银行附近基础设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La ville côtière de Derna est littéralement noyée.

小镇德尔纳实际上被淹没了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.

方当局已下令疏散几个区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La presqu'île de Giens, dans le Var, est menacée par l'érosion côtière.

位于瓦尔省 Giens 半岛正受到岸侵蚀威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Dans l'Antiquité, il désignait d'abord la région côtière située autour de Gaza.

在古代,它首先指定了加沙周围区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.

FB:被强浪袭击一百万居民不得不撤离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Profitant d'une accalmie aujourd'hui, les pompiers engagent les moyens aériens pour protéger les stations côtières.

- 利用今天平静时间,消防队员动用空中资源来保护消防站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接