有奖纠错
| 划词

Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

另外,泰国人死亡。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la rechute d'asthme, Teresa Teng, aussi nommée Deng Lijun, est décédée en 1995.

由于哮喘病发,邓丽君死于1995年。

评价该例句:好评差评指正

Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

年龄段中,酒精中毒致死的人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des personnes contaminées, 721 sont décédées et 3 108 demeurent en vie.

在受感染的人中,721人已死亡,还有3 108人存活。

评价该例句:好评差评指正

Gal, dont le corps n'a pas supporté la force de l'explosion, est également décédée.

Gal小小的身不住爆炸力,也被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent mille personnes au moins décèdent chaque année des suites de l'utilisation d'armes légères.

每年至少有500 000人因使用小武和轻武而丧生。

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?

难道谈论这些问题要难于安慰去母亲的孩子?

评价该例句:好评差评指正

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « personne » vise également ici les personnes décédées.

就本罪而言,“人”可以包括死人。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « personnes » vise également ici les personnes décédées.

就本罪而言,“人员”包括死人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux femmes sont décédées à l'hôpital de Lacor.

人后来都在Lacor医院死去。

评价该例句:好评差评指正

Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

以及父母,如果由死者赡养。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。

评价该例句:好评差评指正

Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille est décédée avant d'arriver à l'hôpital.

B'Tselem说,这名女童在到达医院前就死去。

评价该例句:好评差评指正

Le sida s'est déclaré chez 123 personnes dont 79 sont décédées.

发展成为艾滋病,其中79人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions de personnes sont décédées de causes liées au VIH.

大约有200万人死于与艾滋病相关的原因。

评价该例句:好评差评指正

Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.

据当地卫生局称,每年有百余人死于因大肠杆菌引起的溶血性尿毒症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Parce qu'avant qu'elle décède, elle venait me voir tous les jours.

因为她去世之前,她每天都来看我。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.

1815年2月22日,玛丽生下了他们早产的女儿,但女儿不久就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A Dar es Salam en Tanzanie et à Nairobi au Kenya où 224 personnes décéderont.

尼亚的达累斯萨拉姆和肯尼亚的奈洛比其中224人将死亡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.

另一人失去意识,不久之后医院死亡。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院的一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.

“尸”是什么,它就是死人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.

没错,这并不详尽。我们还可以加入动词décéder。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Mon épouse est décédée en l'an 47 de la Grande Crise, ma fille en l'an 81.

“我妻子是危机47年去世的,女儿81年去世。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.

当您年轻的时候,您从来没有见过死者,这很残酷。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Prendre la personne décédée sur son lit de mort, la mettre dans le cercueil et fermer le cercueil.

将病床上的死者尸,放进棺材里,然后合上棺材。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ruth Bader Ginsburg, juge appréciée pour ses combats progressistes, est décédée des suites d'un cancer à l'âge de 87 ans.

鲁斯·巴德·金斯伯格( Ruth Bader Ginsburg),是一位因她的进步斗争而倍受喜爱的法官,死于癌症,享年87

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Avoir servi tant d'années dans un état d'anxiété permanente avait altéré sa santé et il décéda à l'âge de soixante-huit ans.

这种多年处于忧虑状态下的繁重工作损害了他的健康,他六十八时去世。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je découvre un manga où les YouTubers décèdent.

这个是一个关于Youtubers去世的漫画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, peu de temps avant de décéder, il a changé d'idée par rapport à l'esclavagisme.

幸运的是,他去世前不久,他改变了主意,这与奴隶制有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Feu" , on l'utilise quand une personne est décédée, tu peux dire par exemple : Feu mon grand-père.

Feu(已逝)用来指某人已经去世,你可以说,比如:我已逝的祖父。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Après le divorce, elle a suivi sa mère. J'ai cherché dans le registre. La gamine est décédée en 105. Elle a vécu plus de quatre-vingts ans.

“离婚后跟了她妈,我也查了档案,这孩子是危机105年去世的,活了八十多呢。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si je décède d'une péritonite, vous porterez la responsabilité de ma mort toute votre vie ! Lourd fardeau ! gémit Walter en tombant à genoux.

“如果我死于腹膜炎的话,您可得为我的生命负全部责任!多么沉重的负担啊!”沃尔特双膝跪地呻吟着。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il serait aussi peut-être temps de faire changer le nom qui figure sur la porte de votre bureau. Magdalena est décédée il y a six mois et cela commence à être de très mauvais goût.

“可能也是时候换一下您办公室大门上贴着的名字了。玛格达蕾娜已经死了半年了,这个现看起来就相当不妥了。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, elle venue (cette personne) pendant le weekend pour montrer l'avancement des travaux à ses financés et c'est là où elle a eu un accident et où elle est décédée.

其实,这个人周末来到工地,向出资人展示工程的进展情况,正是那时,他发生了事故,去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展, 把自己关在, 把自己关在某处, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接