有奖纠错
| 划词

Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.

说实在话,这样的旅行,他是不乐意的。

评价该例句:好评差评指正

Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.

拿不定主意,真的,如果的哭声,献给他

评价该例句:好评差评指正

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然的德国朋友是专家,微子。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔措施也不需做!

评价该例句:好评差评指正

Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.

在旅途中,他自言自语地说道:“这些大人确实真叫怪。”

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies avait décidément un rôle capital à jouer à cet égard.

联合国系统在这方面的确可以发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, je n'ai pas de chance!

显而易见, 真是不走运!

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

在您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎说的。

评价该例句:好评差评指正

Il est décidément très laid.

确实很丑。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'inspecteur Fix, il se dit que décidément la Banque d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.

至于密探费克斯,他心里说,反正英国国家银行绝不可能毫无损失地了结这件案子。

评价该例句:好评差评指正

Décidément,il ne changera jamais.

总之,他永远不会改变。

评价该例句:好评差评指正

Mais alors une pensée vint à Passepartout, cette pensée terrible qu'il était décidément la cause de tout ce malheur !

这时路路通忽然想起了一件事,这件事肯定是目前这一切不幸的根源!

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg se trouvait en retard de vingt heures. Passepartout, la cause involontaire de ce retard, était désespéré. Il avait décidément ruiné son maître !

斐利亚•福克耽搁了二十小时。这都是路路通无意之间造成的,因此路路通感到非常失望。他这一下子可真把他的主人搞垮了。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.

显而易见,在很多方面,今日西方有着昔日(西)罗马帝国末期那样的苦涩风格。。。批判战争私有化,是一件必要的事情。并可以自问,在私人军队与去掉了义务兵役制的职业化军队之间是否有结构上的区别。

评价该例句:好评差评指正

En troisième position, Le Mac, deuxième meilleure moyenne de la semaine, qui décidément fait une excellente carrière, ratant de peu le million d'entrées en deux petites semaines.

排在第三位的是本土电影《苹果》,平均拷贝人数是第二好的影片,表现很抢眼,不过小两周时间里差一点就突破百万人次大关。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, il ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-être s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City jetaient sur sa personne des regards un peu inquiétants.

显然,路路通是一点也不打算接受摩门教先知的感召。他觉得咸湖城的妇女投在他身上的目光多少都带点忧郁的神色,这一点也许是出于他自己的误会。

评价该例句:好评差评指正

Il était indubitable que la distinction qu'il fallait établir entre les actes unilatéraux juridiques et les actes unilatéraux sans effet juridique était décidément l'un des aspects les plus difficiles du sujet.

有意思的是,在第六委员会上概述的立场在某种程度上反映已在委员会概述的立场。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, il n'y a rien à faire. La famille du condamné est persuadée de son innocence. Elle sent bien que les choses ne se sont pas passées normalement. Mais comment le prouver?

眼下是山穷水尽,毫无办法了。犯人的家属坚信德雷福斯是无罪的,他确实感到事情蹊跷,疑团重重。可是,空口无凭,何以为证呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais la mise en œuvre de cette méthode, apparemment logique, à des hypothèses concrètes s'avère peu concluante : les auteurs s'avouent incapables de déterminer objectivement et de manière simple l'objet et le but de quatre des cinq traités ou groupes de traités retenus à titre d'illustration et concluent que la notion, décidément, demeure une « énigme ».

但这一明显的逻辑办法 的具体运用结果很不令让人信服:作者也承认,他不能够客观、明确地确定用于说明其方法的五个条约 中的四个条约或若干组条约的目标和宗旨,断定这一概念实际上仍是个“迷”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Non moi décidément je ne peux pas moi.

不,不了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Décidément, je comprendrai jamais les femmes... Chaque villageois aime ou déteste certaines choses !

当然永远无法理解女人… … 每个村民都会喜欢或讨厌某些东西!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Décidément, c’est un gueux, pensa la Thénardier.

肯定是个穷鬼。”德纳第大娘心里想。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Décidément en pâtisserie Guillaume est à la hauteur de sa réputation.

果然,纪尧姆在甜点方面不愧是有口碑的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Décidément ils parlent vraiment mal d'elle, la pauvre.

他们显然是在说她的坏话,可怜的娃。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile(ou mouche du vinaigre) est décidément une inépuisable source de découverte pour les chercheurs.

果蝇明显就是研究人员找到新发现的不竭源泉。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

À la fin, voyant qu’il n’y avait décidément plus rien à gagner, il se retira.

最后,他看出确实再捞不到什么了,便告辞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ah ! décidément ! vous me logez chez vous, près de vous, comme cela !

“呀哈!真的吗?您让睡在离您这样近的地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Décidément, pensa Lheureux, il y a du grabuge là-dessous.

肯定”勒合心里想,“这两口子吵架了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Décidément, Gauguin ne tient pas en place.

果断Gauguin没法安定下来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Décidément, il ne fait pas bon de parcourir les routes.

显然在路上奔跑并没有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Comment, Marie, tu es donc sorcière, décidément ?

“怎么,玛丽,你果真是个女巫吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ha! Décidément, son voyage en Chine aura été gourmand.

哈!可以肯定地说,这是他的一场中国美

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, décidément, murmura Franz, me voilà embarqué dans un conte des Mille et une Nuits.

果然不错,”弗兰兹自言自语地说,“这是《一千零一夜》里的一个神怪故事。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme il dit tout cela ! murmura Beauchamp ; c’est décidément un grand seigneur.

“瞧,他说这番话的神气!”波尚低声说道,“他一定是个大人物。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Décidément, vous ne vous quittez plus !

显然你们两个现在是分不开了。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Savez-vous que je crains décidément de devenir amoureuse de vous? Demandez plutôt à Prudence.

真怕真的爱上您了,您知道吗?还是问问普律当丝吧。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Décidément, il faut avouer que je coûte cher à mon maître ! »

“说实在应当承认,的主人在身上花的钱真不少了!”这倒确实是一句老实话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais celle-là est trop chère, décidément. Puis, ce serait peut-être une bêtise de m’établir.

但也是太贵了些再说,盘店的事也许太傻了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Décidément vous êtes un joli garçon, dit Athos en serrant la main du jeune homme.

“您真是个可爱的小伙子。”阿托斯握住年轻人的手说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端