有奖纠错
| 划词

Le revenu réel du décile inférieur a augmenté d'environ 15 %, tandis que celui du décile supérieur croissait de 31 %.

入最低的10%的入增加了约15%,而入最高的10%的入却增加了31%。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'alimentation, l'éducation et les loisirs représentent, parmi les ménages du décile mobile, un peu plus de la moitié de leurs ressources disponibles (51,6 %).

这表明各类流动家庭的食品、教育和休闲开支占全部可支配支出的一半以上(51.6%)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les agriculteurs et les ouvriers non qualifiés sont sur-représentés dans le décile le plus pauvre par rapport à leur nombre dans la population totale.

在这一方面,相他们的人数在总人口中的比例,农耕者和无专业资格工人在最贫穷的十分之一人口当中所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des ménages qui composent le décile mobile, on constate certaines différences du point de vue de la répartition de leur dépense disponible par rapport à celle de l'ensemble des ménages et à celle des ménages vivant en milieu urbain et rural.

各类流动家庭的可支配开支分配相所有家庭或城市和农村地区家庭有一些不同之处。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-système de l'enseignement supérieur public profite 12 fois plus aux étudiants dont la famille a un revenu économique se situant parmi les trois derniers déciles qu'à ceux dont la famille a un revenu se situant parmi les trois premiers déciles, ce qui montre que la gratuité de l'enseignement supérieur renforcerait l'inégalité d'accès.

高等教育子系统所资助的最低三个入等级家庭学生的数量是最高三个入等级家庭学生的12倍,这表明如果行免费高等教育将加剧接受高等教育的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, le poids de la dépense consacrée à l'alimentation, à l'éducation et aux loisirs est notable, mais les proportions varient selon les populations considérées; ainsi, dans le décile mobile, on consacre à l'alimentation un peu plus de 40 % du total de la dépense disponible, soit près de 15 points de plus que la partie que consacrent à cette même rubrique l'ensemble des ménages du pays.

尽管各类家庭的食品、教育和休闲开支很大,但其比例在不同人口间变化很大;流动家庭用食品的开支占全部可支配开支的40%以上,这一比例比全国所有家庭的平均开支高15%。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les individus peu diplômés (ils constituent 61,8 % du dernier décile, alors qu'ils ne représentent que 40,6 % de la population totale), les jeunes de moins de 30 ans (10 % du dernier décile et 8,2 % de la population totale) et les individus vivant hors aire urbaine (29,5 % dans le dernier décile par rapport à 24,1 dans la population totale).

受教育程度较低/文凭最少的个人(他们在最贫穷的十分之一人口当中所占比例为61.8%,而他们在总人口中的比例为40.6%),30岁以下的青年人(他们在最贫穷的十分之一人口中所占比例为10%,而他们在总人口中的比例为8.2%),以及在市区以外生活的个人(他们在最贫穷的十分之一人口中所占比例为29.5%,而他们在总人口中的比例为24.1%),都是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Le 5e décile, dont la valeur est 2976, est un peu particulier.

第五个值为2976的十位数有点特别。

评价该例句:好评差评指正
生活

Les valeurs sous l’axe allant de 2220 à 5178 ne sont alors plus appelées les quintiles, mais les déciles, et il y en a 9 au total.

水平轴下的值从2220到5178不再被称为五位数,而是被称为位数总共有9个十位数。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Politiquement, chacun jugera. Mais financièrement, c'est autre chose : le gouvernement voulait limiter le déficit public à 5,4% du PIB. Il est précisément à 5,449% - pour ne pas passer dans le décile supérieur !

从政治角度来说,每个人都会做出评财政方面则是另一回事:政府希望将公共赤字限制 GDP 的 5.4%。它恰好是 5.449%——以免进入前十位数

评价该例句:好评差评指正
Splash

Par exemple, pour regarder les inégalités de salaire, on peut regarder le ratio entre le 1er décile, c'est-à-dire les 10% des salaires les plus bas, et le 9ème décile, les 10% des salaires les plus hauts.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端