有奖纠错
| 划词

En Indonésie, des citernes déformables d'une valeur totale de 745 000 dollars ont été commandées par erreur.

在印度尼西亚,误订了价值745 000美元的折叠式水箱。

评价该例句:好评差评指正

La Mission d'interférométrie spatiale fera ainsi appel à l'interférométrie optique, alors que le télescope spatial de prochaine génération utilisera de grands miroirs ultralégers et déformables ainsi que des instruments très sensibles.

空间量任务将使用光技术,而下一代的空间望远镜将需要大的超轻型和形反射镜以及非常敏感的仪器。

评价该例句:好评差评指正

II.A6.003 Systèmes de correction de front d'onde destinés à être utilisés avec un faisceau laser d'un diamètre supérieur à 4 mm et leurs composants spécialement conçus, y compris les systèmes de commande, détecteurs de front de phase et « miroirs déformables », y compris les miroirs bimorphes.

.A6.003 用于直径4毫米以上激光束的波前校正器,以及为此专门设计的部件,包括控制系统、相前传感器和双压电晶片形反射镜”。

评价该例句:好评差评指正

L'étude APP-07 avait pour objectif, d'une part, d'actualiser les résultats de l'étude précédente (APP-96), suite à la découverte, entre-temps, au milieu du détroit de deux paléocanaux (sillons) remplis de matériaux quaternaires (brèches), et d'autre part, d'étudier la tunnelabilité de ces matériaux déformables et les méthodes de leur creusement. Les principales conclusions des différents rapports de mission de l'étude sont résumées comme suit

APP-07研究的两个目的是:针对上次研究(APP-96)之后在海峡中央发现两条充满第四纪物质(角砾岩)的古峡道(沟道),对上次研究进行更新;研究在这些易形物质中挖隧道的行性和挖掘办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接