有奖纠错
| 划词

1.Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.真人慢速

1.他走都有2个保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

2.Son métier l'oblige à de constants déplacements.

2.职业使他经常要出差

评价该例句:好评差评指正

3.Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

3.都有好几个保镖紧随着。

评价该例句:好评差评指正

4.François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.

4.上午,正在上萨瓦省访问弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。

评价该例句:好评差评指正

5.Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

5.这人正在准备出差行李。

评价该例句:好评差评指正

6.Le téléphone portable simplifie les déplacements.

6.手机使旅行变得简单。

评价该例句:好评差评指正

7.Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

7.就业市场一个发展方向是就职地点变化。

评价该例句:好评差评指正

8.Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

8.出差费用由雇主担负。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce dernier entraînerait certainement des déplacements massifs.

9.后者必定会引起大规模离失所。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces attaques ont entraîné des déplacements massifs de population.

10.这些袭击事件导致大量人口离失所。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment le Gouvernement fait-il face aux nouveaux déplacements?

11.政府是如何处理离失所人民?

评价该例句:好评差评指正

12.Les récents affrontements ont entraîné un déplacement massif de population.

12.最近出现这几起冲突导致该地区大批人口离失所。

评价该例句:好评差评指正

13.Les attaques continues ont provoqué des déplacements massifs de civils.

13.持续攻击造成了大量平民离失所。

评价该例句:好评差评指正

14.Tel est souvent le cas lors de déplacements de population.

14.在人民离失所时,这种情况特别显著。

评价该例句:好评差评指正

15.La violence en Iraq a causé des déplacements humains importants.

15.伊拉克暴力造成了严重人员离失所。

评价该例句:好评差评指正

16.Reconnaître le déplacement interne en tant que facteur de vulnérabilité.

16.承认国内离失所是脆弱性一个因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

17.外交使团也有一些成员参加访问。

评价该例句:好评差评指正

18.Les violences auraient entraîné le déplacement de centaines de familles.

18.据报告,暴力事件使成百上千个家庭离失所。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'y a pas de déplacement forcé de population.

19.对人民并没有强迫离失所。

评价该例句:好评差评指正

20.Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.

20.他们动作就一个很好长度将改变态度,该模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiodiffusion, radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

1.Ils ont tous fait le déplacement pour ses 100 ans.

都过来庆祝他一百岁了。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.L'aiguille de Mr Weasley était passée sur « En déplacement » .

韦斯莱先生的那根指针突然跳到了在路上。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.J’entendis ce mugissement sonore produit par le déplacement des couches d’air.

听到了空气移动而发出的又响又急的声音。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Décodage

4.Il faut payer des reporters mais aussi leur déplacement, leur hébergement.

记者需要付钱,还需要付他交通费和住宿费。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

5.Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

为您提供个人协助以方便您的出行

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Il faut donc prévoir ses déplacements en fonction des points de charge.

因此,必须根据充电点规划行程。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

7.Ces méthodes d'optimisation ne pourraient-elles pas être utiles à nos propres déplacements ?

这些优化方法难道自己的行动没有用吗?

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.

事实上,它的轮子尺寸更合理,使旅行更安全。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.En moyenne, ils perdent plus de temps en déplacements que les citoyens de Los Angeles.

巴黎人在路上平均要比的居民花去更多的时间。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

10.On peut travailler dans un hôtel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.

可以在酒店里工作,出差的时候工作,只要能连上网络。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

11.Mais, en vérité, ces fourmis communiquent ensemble de façon très intelligente afin d'optimiser leurs déplacements.

但事实上,这些蚂蚁正在以一种非常聪慧的方式相互交流,以优化它行动

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Comment auraient-ils pensé à la peste qui supprime l'avenir, les déplacements et les discussions ?

如何能想到有鼠疫来毁掉他的前程、取消他出行、阻止他的议论?

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

13.Le courant électrique, c’est un déplacement d’électrons.

电流是电子的移动

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

14.Deux déplacements en une semaine, Bourgogne, Charente-Maritime.

这周,你要出两次,去往勃艮第和滨海夏朗德。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

15.Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.

长期以来,Denis一直活性物质感兴趣,一个用来研究粒子运动的实验装置。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.L'attestation ne sera donc obligatoire en journée que pour les déplacements au-delà de 10 kilomètres du domicile.

因此,只有在离家10公里以外的白天出行时才需要该证明。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Des facilités de déplacement, surtout en tant qu'étudiant ou quoi.

出行很方便,尤其是学生或者其他什么人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.

大多数的走动是发生在国家内部的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.

大部分的出行都喜欢骑自行车。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

20.Le maire de Séoul a interrompu son déplacement en Europe et s'est rendu sur les lieux du drame.

首尔市长中断了欧洲之,前往悲剧现场。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiogéochronologie, radiogéodésie, radiogéologie, radiogéophysique, radiogonio, radiogoniomètre, radiogoniométrie, radiogoniométrique, radiogonioscope, radiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接