有奖纠错
| 划词

(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.

商店昨天夜里被盗了。

评价该例句:好评差评指正

Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.

必需品被人们抢购一空

评价该例句:好评差评指正

Des civils voyageant en bus ont été dévalisés au Darfour Nord le 5 octobre.

5日,一辆公交车上的平民在达尔富尔北部遭抢劫

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents et convois humanitaires se sont fait dévaliser alors qu'ils se rendaient dans les bureaux ou sur les sites de leurs organisations.

联合国作人员和护卫在去办公场所和人道主义地点的路上遭抢劫

评价该例句:好评差评指正

Dans la même zone, un groupe de pèlerins nigérians ont été dévalisés par 20 hommes armés, et les femmes ont été agressées sexuellement.

在同一地区,一批尼日利亚朝觐者遭20武装人员的抢劫,妇女遭性攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité persiste autour de nombreux camps de personnes déplacées à l'intérieur du pays; ceux qui sont obligés de s'aventurer en dehors des camps risquent d'être assassinés, violés, dévalisés, etc.

许多现有的境内流失所者营地周围继续动荡不安;不得已而开营地者可能会遭遇谋杀、强奸、偷窃和其他犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 février, une femme a été enlevée au cours d'un cambriolage à Pirveli Gali et, le 5 mars, quatre familles ont été dévalisées par des hommes armés à Repo Etseri.

26日,在皮尔维利加利发生一起入室抢劫事件,一妇女被劫持;3月5日,武装男子在热泊埃斯特里抢劫了四户家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans le village de Katopia, l'église de Panayia Chriseleousa aurait été transformée en mosquée tandis que la plus ancienne église du village aurait été dévalisée.

在Katopia村内,PanayiaChriseleousa教堂据说被改为清真寺,该村庄最古老的教堂遭抢劫

评价该例句:好评差评指正

Certaines informations provenant des zones touchées par le tsunami font état d'une augmentation de la traite des femmes du fait qu'elles ont perdu leur foyer et leurs moyens de subsistance, ainsi que du nombre d'incidents concernant des femmes violées, dévalisées ou assassinées.

来自海啸受灾地区的报告表明,由于失去住房和生计,贩卖妇女活动加剧,遭强奸、抢夺或谋杀的妇女人数也增加了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, on pourrait dévaliser tout le logis, sans qu’il entendît le moindre bruit.

“假如有人去偷东西,他一点都不会听到声音。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisa les sept ou huit premières gibernes sans grand danger.

倒空了最初七八个弹药包,冒的危险还不算大。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quoi ! ce méchant mirliflor m’aurait dévalisé… Il regarda sa fille qui restait muette et froide.

怎么!这油粉脸的坏蛋,胆敢偷我的… … ”他望着女儿,她冷冷的一声不出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il osa même jusqu’à Embrun, pénétra une nuit dans la cathédrale et dévalisa la sacristie. Ses brigandages désolaient le pays.

他甚至敢于进逼昂布伦,黑夜侵入天主堂,库中的东西。他的劫掠使那一乡的人惴惴不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il dévalisait ses respectables commodes de laque de Coromandel à panse bombée qui n’avaient pas été ouvertes depuis des ans.

那多年没打开过的科罗曼德尔漆的凸肚式名贵五斗柜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴盔、蒙面的罪犯抢劫了香奈儿品牌的奢侈品精品店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des jeunes ont dévalisé les magasins avant de les réduire en cendres.

年轻人抢劫了商店,然后将它们化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le commando va casser les vitrines et dévaliser une grande partie de la marchandise.

突击队将打破窗户并抢劫大部分商品。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋行者

Je vais pas me laisser dévaliser sans rien dire.

我不会二话不说就让自己被抢劫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En quelques minutes, le magasin peut être dévalisé.

几分钟之内,商店就会被抢劫

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est inutile d’expliquer le sens de ce mot affreusement transparent qui signifie tout à la fois tuer, assassiner et dévaliser.

这个透明到可怕的字,不用再解释了,它的含义既是杀,又是谋害,又是抢劫

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et comment pourrais-je, moi, visiteur inconnu et déplaisant, persuader ce praticien célèbre de dévaliser le cabinet de son collègue le docteur Jekyll ?

他会听信我这样一个不招人喜欢的陌生人的话吗?他能帮我去撬开杰吉尔博士的办公室的门吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes un niais, monsieur Baptistin ; les voleurs dévalisassent-ils tout le logement, ne m’occasionneront jamais le désagrément que m’occasionnerait un service mal fait.

“你是一个傻瓜,巴浦斯汀先生!贼或许会到房子里去偷东西,但那种事情却还不如有人不服从我那样可恼。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Beau parleur et manipulateur, son mode opératoire est toujours le même: sympathiser avec des vacanciers, des drogués, les tuer et les dévaliser.

一个善于言谈和操纵的人, 他的作案手法始终如一:同情度假者、吸毒者,杀死他们并抢劫他们

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Albert dont le courage se révoltait à l’idée de se laisser dévaliser sans rien dire ; comment ! ce n’est pas l’habitude ?

“什么!”阿尔贝喊道,他的豪勇的性格立刻显示出他反对像这样服服帖帖地让人来,“一点都不抵抗吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Bouygues a été cassé complètement et lui a été dévalisé.

- 布伊格彻底崩溃了,他被抢劫

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les entreprises qui en vendent ont été littéralement dévalisées, avec notamment explosion des commandes par téléphone, et en ligne.

销售它们的公司实际上被抢劫通过电话和在线订单激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Vous vous souvenez peut-être de ces images spectaculaires de voleurs dévalisant des camions lancés à pleine vitesse sur l'autoroute. On les avait baptisés " les voltigeurs" .

你可能还记得那些小偷抢劫在高速公路上全速行驶的卡车的壮观画面。他们被称为“伏地风云”。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les plaignants arrivèrent et il s'agissait d'une compagnie de cavaliers toscans qui allaient en Provence et passaient par nos bois quand Fiorfiero et sa bande les avaient attaqués et dévalisés.

投诉人到了,那是一队托斯卡纳骑兵,他们正要去普罗旺斯,经过我们的树林,这时菲奥菲罗和他的团伙袭击并抢劫了他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

A chaque fois qu'on a une vidéo qui fait beaucoup de vues, on a un retour des magasins qui vendent le jeu en disant voilà super ce week-end on s'est fait dévaliser.

每当我们有一个视频获得大量观看时,我们都会从销售该游戏的商店得到反馈, 说这周末我们被抢劫了, 这太棒了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端