有奖纠错
| 划词

Des exemples des types de fragmentation "D", "E" et "F" sont montrés à la figure 18.6.1.3.

“D”、“E”和“F”型效应的例子如图18.6.1.3所示。

评价该例句:好评差评指正

Trois des 12 options (D, E et G) prévoient que le barème serait calculé tous les ans.

12中,有3(建D、E和G)规定每年重新计算比额表。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

该集团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联的那些资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对目98,即分目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》第十一条第1款d和f,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

评价该例句:好评差评指正

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、E和F直接有关的资源。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des avoirs manquants est repérée dans le pays B, d'autres le sont dans les pays C, D, E et F.

所流失的资产中有一些在B国,另一些资产在C、D、E和F国。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、E、F)。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'examen des réclamations des catégories D, E et F, le Gouvernement iraquien a effectivement fourni cette information, dans certains cas.

在“D”、“E”和“F”期间,伊拉克政府在某些案件中没有提供这资料。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到4(f)的互连关系,可以参阅有关的分4(d)、(e)、(g)和(h)。

评价该例句:好评差评指正

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据第十四条第3款(丁)、(戊)和(庚)以及第十五条应拥有的权利遭到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées par le Comité consultatif au titre des parties D, E et F du chapitre 28 découlent d'autres recommandations relatives aux réductions de personnel.

咨询委员会建裁减第28款、D、E和F分款的数额,这是紧接着裁减工作人员的其他建而来的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建

评价该例句:好评差评指正

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与第2条a、 d、e、f、g相关的领域未生重要变化。

评价该例句:好评差评指正

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网的展、它们对因特网网址的利用和展经验交流信息。

评价该例句:好评差评指正

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》第2条、第7条、第10条、第14条第1款、第2款、第3款(丁)、(戊)和(己)、第5条、第16条、第23条和第26条行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant les catégories «D», «E» et «F», présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles.

在复查所涉期间,秘书处继续审查各国政府根据《规则》第41条提交的关于对“D”、“E”和“F”进行更正的请求。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le secrétariat a continué à examiner des demandes de corrections concernant les catégories «D», «E» et «F», présentées par des gouvernements au titre de l'article 41 des Règles.

在复查所涉期间,秘书处继续审查各国政府根据《规则》第41条提交的关于对“D”、“E”和“F”进行更正的请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monostat, monostigmaté, monostique, monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique, monosyllabisme, monosymptomatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2014年12

Valérie Trieweiller l'ex compagne d e François Hollande a remis la vengeance à la page et affirme dans son livre que le chef de l 'Etat qualifie les pauvres de sans dents, de personnes qui auraient une mauvaise dentition.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monotierce, monotone, monotonement, monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接