有奖纠错
| 划词

Les postes de fonctionnaires des Nations Unies (catégorie des administrateurs) comprennent des postes D, P et L.

专业人员包括D级、P级和L级,部人员包括顾问、个人承包和联系作者(联系和住校学者)。

评价该例句:好评差评指正

Base de discussion No III (C. 1929.V) : responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens d'étrangers, question X I d), p. 133 à 135.

讨论基础,III(C.75.M.69.1929.V):家对在其人人身或财产所受损害的责任,问题十一(d),第133-135页。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire, dignité, digon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mieux que la face B d'Abbey Road, les CD d'Hendrix, le nouveau p'tit pas de Neil Armstrong sur la lune.

胜过披头士的音乐,胜过阿姆斯特朗登月.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle en contient peu qui soient comparables à des consonnes comme b, d ou p, dont la prononciation force à exhaler les sons.

它包含很少像b、d或p一样的辅音,这些辅音的发音会导致送气。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Si si, et surtout d'la gueule. Faudrait p'têtre arrêter d'vous lécher l'trou d'balle entre potes les mecs hein?

就是,尤其是别再舔朋友的屁眼了,好吗兄弟?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle cherche à donner une impression de vie réelle, d'authenticité ; c'est un genre dominant à l'époque du réalisme et du naturalisme (p. ex. Maupassant).

它试图给人一种真实生活的印象,真实性;它是实主义和自然主义时代的主流流派(如莫泊桑)。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Alors que la prose reste proche du monde d'expression habituel, les œuvres en vers sont liée à des règles concernant, p. ex., la masure est la rime.

虽然散文仍然接近于通常的表,但诗歌作品与规则有关,例如,masure是押韵。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La presse régionale, p. ex. Ouest-France (www.ouest-france.com) ou Les dernières nouvelles d'Alsace (www.dna.fr), publie de nombreux faits divers, donne les nouvelles locales, et traite des sujets qui intéressent directement ses lecteurs.

区域媒体,如法国西部(WWW。WEST-法国。com)或阿尔萨斯的最新消息(WWW。DNA。FR公司)出版各种各样的事实,提供当地新闻,并处理读者直接感兴趣的主题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

A chaque fois que je vais dans un musée d'histoire naturelle que je vois les ossements anciens là de nos ancêtres et tout, j'me dit " Mais .. Mais p't'être qu'on peut terminer nous aussi dans un musée ! "

每次我去自然历史博物馆,我看到我们祖先的骨头,我跟我自己说,“可能..可能我们死后也可以进博物馆!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut aujourd'hui dire d'Arte qu'elle est une chaîne européenne : associée à d'autres télévisions publiques, elle est diffusée simultanément et en plusieurs langues dans toute 1'Europe (p. ex. en Belgique, Suisse, Espagne, Pologne, Autriche, Finlande et aux Pays-Bas).

它与其他公共电视台一起,在整个欧洲(如比利时、瑞士、西班牙、波兰、奥地利、芬兰和荷兰)同时以多种语言播出。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pot d'départ, pot d'départ, p... - Qu'est-ce que c'est que ces conneries, là ?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Allo madame Martin ! Ah, il serait p'têtre temps d'y aller, là, nan ?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous allez me passer un p'tit coup d'jet d'eau parce qu'hier soir c'était VRAIMENT dégueulasse

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

En tout cas, merci d'avoir suivi ce premier épisode, peut-être un peu court, mais c'est le premier, la p'tite déco, là. J'ai essayé de faire un p'tit peu ce que je pouvais avec Clémence.

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a quelque temps, on a découvert une planète pouvant abriter la vie à même pas 4 années-lumière de la Terre. Alors, peu chance d'y trouver E.T. ou Avatar et on s'imagine plutôt des p'tites bactéries toutes nulles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal, dihexylène, diholoside, dihybride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接