有奖纠错
| 划词

1.Il revoit constamment ses politiques, dans le souci de déterminer quelles autres mesures pourraient être nécessaires.

1.我们不断审查自己的政策,以便确定还需要么进一步措施。

评价该例句:好评差评指正

2.Quant à son lieu de détention, il est maintenu secret dans le souci de le protéger.

2.拘禁他的地点保密是为了保护他。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Égypte est prête à entamer un nouveau cycle de négociations, dans le souci de parvenir à un accord.

3.埃及随时准备为就这一问题达成一致意见开始进行另一轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, il propose des logements gratuits, dans le souci de préserver la stabilité familiale, fondement de la société.

4.另外,国家还出于对家庭稳定的关切而提供免费住所,家庭稳定是社会的基础。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous entreprendrons ces efforts dans le souci général de rendre les systèmes fiscaux plus favorables aux pauvres.

5.我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité d'application du Protocole de Montréal aborde les questions de non-respect dans le souci de parvenir à une solution amiable.

6.《蒙特利尔议定书》执行委员会负责处理不约问题,并确保以友好方式解决问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous entreprendrons ces efforts dans le souci général de rendre les systèmes fiscaux plus progressifs et plus favorables aux pauvres.

7.我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更多地累进制和更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport du Comité consultatif a été établi dans le souci de faciliter l'analyse des propositions et recommandations du Secrétaire général.

8.咨询委员会编写了报告,以期推动对秘书长提议和建议的分析。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit que, dans le souci de parvenir à un consensus, sa délégation n'insistera pas sur l'amendement proposé.

9.Cohen先生(美利坚合众国)说,为了求得协商一致,美国代表团不坚持拟议的修正。

评价该例句:好评差评指正

10.On s'est également employé à généraliser l'accès à l'Internet et à l'information, dans le souci de favoriser la participation de tous.

10.为了使所有人都能参与,也尽力推广利网和信息。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, dans le souci de se rapprocher de la formulation d'un budget entièrement programmatique, les programmes sont présentés de manière thématique.

11.然而,为努力编制一份比较充分的方案预算,各项方案均以一种主题方式编制。

评价该例句:好评差评指正

12.Le BSCI a néanmoins continué de vérifier le processus d'indemnisation dans son intégralité, dans le souci de protéger les intérêts de l'Organisation.

12.不过,为了保护合国的利益,监督厅继续审计整个索赔过程。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité appelle à promouvoir un climat social favorable à la participation des enfants dans le souci de donner effet à ce droit.

13.委员会要求倡导一种有利于儿童参与的社会风气,以落实这一权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Le tourisme durable est une approche du tourisme qui intègre les considérations éthiques, sociales et environnementales dans le souci de la viabilité économique.

14.可持续的旅游是发展旅游业的这么一种方式:它以一种经济可行的办法综合考虑到道德、社会和环境问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette loi a été promulguée dans le souci de garantir aux citoyens un niveau de vie décent en pourvoyant à leurs besoins élémentaires.

15.拟定这项法律的目的是要满足和保障公民享有基本正当生活的要求。

评价该例句:好评差评指正

16.Les gouvernements membres de la CARICOM ont commencé d'appliquer des politiques de promotion des investissements dans le souci de renverser ces tendances préoccupantes.

16.加共体成员国政府已开始实施投资促进政策,以期逆转这些令人担忧的趋势。

评价该例句:好评差评指正

17.Un certain nombre de systèmes de sécurité et de cryptage ont en conséquence été mis au point dans le souci de renforcer la sécurité.

17.对此,已经开发了一些安全和加密系统,以改善保密状况。

评价该例句:好评差评指正

18.Les États ne devraient pas se détourner de ces questions délicates mais aborder ce processus dans le souci de parvenir à des résultats concrets.

18.各国不应回避困难问题,在着手处理这些问题时应该为得具体成果作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité note qu'il importe de promouvoir les possibilités pour les filles de participer dans le souci de favoriser le développement de leurs capacités.

19.委员会指出必须鼓励创造儿童参与的机会,作为促进儿童能力不断提高的手段。

评价该例句:好评差评指正

20.Compte tenu de ces mesures et dans le souci de formuler des recommandations constructives, j'ai procédé à une évaluation objective de la vérification interne.

20.为了随着本组织在这方面的进展而提出建设性的建议,我们对内部审计职能进行了一次客观的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室, 泵输生产率, 泵送, 泵送混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接