Nous sommes trois, c'est trop de deux.
我们有三个人, 两个人。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨碍。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边不要剪。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求希望总是以悲惨结局。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生从不走一步路,走道总是抄最近的走。
Cet endroit est plein de popularité, les Chinois étaient trop nombreuses voitures de trop.
这个充满人气的地方,中国的人,车也。
Ce jour-là, j'ai payé une boîte de coloration pour les cheveux 0,64 euros de trop.
那,把色支付余的0.64 欧元钱。
Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.
它可能产生深远的后果。
Les deux yuans sont de trop.
这两元钱是出来的。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都是过分的。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过的浪费。
Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.
战争和冲突猖獗的地区实在。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不该生的,是不能容忍的。
On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.
使用杀伤人员地雷的冲突仍然。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃的甜食不好。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一问题上过谈论大道理的论据。
Un seul diamant de ce type échangé sur le marché est déjà de trop.
即使只以这种方式交易一颗钻石,也是大的交易。
Malheureusement, le déplacement de trop nombreux réfugiés et déplacés internes s'est prolongé.
不幸的是,仍有数量庞大的难民和国内流离失所者问题长期未得到解决。
Je n'ai pas besoin de trop m'appesantir là-dessus.
在此我将不深究这一问题。
Dans de trop nombreuses situations, la violence sexuelle et sexospécifique demeure une réalité.
基于性别的猖獗性暴力在许场合仍是一种现实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un verre de trop? ! Ok, un petit verre de trop pour monsieur.
一杯酒卒 好嘞 给您一杯。
Cependant je sentais bien que j’étais de trop.
但我又感到我是个多余的人。
Par erreur, j'ai mis un zéro de trop.
我多加了一个零。
Peut-être est de trop, dit d’Artagnan en souriant.
“大概两个字是多余的。”达达尼昂微笑着说。
Excusez-moi, serveur! Un verre de trop, s'il te plaît.
稍等 调酒师 请给我来一杯 酒卒。
Il n’y a rien de trop beau pour vous.
对您来说没有一样东西太过分的。
Le proton a été réduit à une dimension de trop.
多减了一个维度。
Ben voyons, tu m'aimes bien de trop pour ça.
看吧,你太喜欢我了。
Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.
如酸积累过多,则可导致肌肉痉挛。
Il essayait de mener sa barque, mais rencontrait de trop grands obstacles.
他也曾一心一意地试图建立起自己的生活,但困难重重。
Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !
“就我所看见的情景来说,我在个家里是多余的了!”
Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.
不过还有15个人都想当队长,对于“队长”来说稍微多了点。
On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.
不要放入过多的馅料,否则到后面面皮就合不上了。
Elle ne prononçait jamais un mot de trop.
从不多说一个字。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
在家庭的生活中我是多余的。
Mais qu'est ce que tu veux dire par " tu regardes de trop de pubs" ?
但是你说的“你看了太多广告”是什么意思?
Nous allons ajuster les préceintes, et une douzaine de bras ne seront pas de trop.
我们现在要去装内龙骨了,十二条胳膊也不嫌多。
Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.
不受发髻和毛帽的拘束。
– Eh bien, oui, c’est quand vous êtes avec un couple, et vous vous sentez de trop.
对的,它的意思是,当你和一对情侣在呆在一起时,你感觉自己是多余的。
Vous me suivez de trop près, monsieur Marius.
“您跟得我太近了,马吕斯先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释