有奖纠错
| 划词

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间的竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这件的告。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用于难民地位的申请者。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.

这一条款使申诉人有可能重新提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.

拒发理应书面通知申请人。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

候审批的申请人名单中仍有70人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

但是,这种安排不适用于寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration des services fournis aux demandeurs d'emploi et aux chômeurs.

改善向寻找工作人员和失业人员提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

这些规定不适用于被贩运的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.

证明有必要发布强制令的责告承担。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire de demande doit être rempli et signé par le demandeur.

申领人要填写申请表并签名。

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes de recyclage sont accessibles aux demandeurs des deux sexes.

无论男女均可报读所有再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

移民是必要的,对有此需要的国家是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

向寻求庇护者发放身份证和难民证。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires sont réglées par les réponses ou les conseils fournis aux demandeurs.

件通过向申诉者做出回应或提供建议得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

求职者和雇员可以免费获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.

政府已经采取几项措施处置避难请求被拒绝的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正在积极寻找工作的求职者将被暂停福利。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait, plus les gens habitent loin, plus ils sont demandeurs.

事实上,住得远的人倒是都呢。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?

你好,呃......请问?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以这个系统可以使得招聘者和求职者之间的会面变得更加简单?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.

11月新增求职者2.93万人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les chômeurs.

虽然日常用语不是总把“求业者”和“失业者”区分开的,但是官方用语一般是把二者区分清楚的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亚今天又发回了四十名寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

卢旺达不会接受英国的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年6月合集

Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英国不能再将寻求庇护者遣返卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

们在伦敦找到了们的记者Boisseau先生。这个想法是为了阻止寻求庇护者?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

不知道这里该怎么写,你能告诉吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

对不起,戴安正在和一个寻求庇护者开会。你能等她吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce sont 17 400 demandeurs d'emploi en plus.

还有 17,400 名求职者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Beaucoup de demandeurs ne comptent plus en jours, mais en mois.

许多申请人不再以天数计算,而是以月为单位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.

其余的要么是寻求庇护者,要么是人道主义保护者。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

一个寻求庇护的人可经过对其申请的考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要的国际的文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达的计划。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le ministre de l’Immigration affirme que les demandeurs pourront recommencer le processus.

移民部长表示,申请人将能够再次开始这一过程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

魁北克省将报销申请人已支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接