Je sortais le matin, seul, avant que le mouvement de la ville pût distraire la pensée du contemplateur.J’emportais sous mon bras les historiens, les poètes, les descripteurs de Rome.
在城市喧嚣还不及搅扰沉思
清晨,我独自出门,揣着
家、诗人、描述者眼中
罗马。
Le CCSI a mis au point un ensemble de catégories d'indexation des sites Web et des documents (« métadonnées ») et un vocabulaire commun de descripteurs de haut niveau (UNIVOC) fondé sur les normes de la profession et celles de l'ONU.
信息统协委会根据行业标准和联合国标准制订了一套核心
和文件索引种类(“无数据”)和一套共同高级别基字词汇(UNIVOC)。
Il convient de noter que le processus a été retardé en raison de la nécessité d'inclure des descripteurs correspondant aux échelons dans les directives énonçant dans une certaine mesure les fonctions correspondant aux échelons et les fonctions typiques que le titulaire d'un engagement de durée limitée devrait assumer.
应当指出,由于需要将职等说明列入准则,以便在某种程度上确立限期任用人员职等和通常(一般)职能,所以此过程有所延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。