有奖纠错
| 划词

Dans ce pays, la vision devient réalité.

它正着实地将理想变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Les flux sont ensuite devenus très instables.

些流量表现出很高的流动性。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.

格林纳达的确已成为一项国际责任。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, la crise est devenue mondiale.

总之,一危机已成为全球性的危机。

评价该例句:好评差评指正

La mort leur est devenue un événement quotidien.

对他们来说死亡是每天发生的事。

评价该例句:好评差评指正

Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.

冲突中的人道主义行动者也成倍增加。

评价该例句:好评差评指正

La décision de devenir Partie au Protocole (article 28).

有关成为《巴塞尔议定书》缔约的决定(第28条)。

评价该例句:好评差评指正

La médiation est ainsi devenue plus importante que jamais.

,调解工作比以往任何时候都更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision est déjà en partie devenue réalité.

我们已经使一想法在某种程度上成为现实。

评价该例句:好评差评指正

En parallèle, l'aide alimentaire est devenue plus onéreuse.

同时,粮食援助也变得更为昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.

我们不能让自己对失去感觉。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正?

评价该例句:好评差评指正

La Turquie espère sincèrement que ce déploiement deviendra bientôt réalité.

真诚希望,一部署很快可以落实。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont souhaité que cette table ronde devienne annuelle.

与会者同意会议应成为年度活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize est également devenu Partie à cette dernière Convention.

伯利兹也成为《化学武器公约》的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Ces 22 femmes sont donc devenues membres du premier Parlement.

22名妇女成了第一届国家立法机构的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le monde intergouvernemental est donc devenu plus complexe et plus divers.

,政府间世界变得更加复杂和多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin du mois, la situation est devenue très tendue.

接近月底时,局势变得十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est donc devenue un objectif prioritaire.

消除贫穷是一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous œuvrer afin que cette aspiration devienne une réalité.

我们必须努力使一愿望得到实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros, Couroupita, courre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Après sa mort, sa tête est devenue le mont Taishan.

在他死后,他的泰山。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais elle disparaît quand on devient foetus.

但是进入胎儿阶段后 它就逐渐消失

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?

您成为僧人多久

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tonnerre, où est l’or, qu’est devenu l’or ?

天打的!金子呢?金子怎么啦?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

半小时后,地面上有很多石

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.

供灯祈福最初是佛教习俗,后逐渐变成传统民俗。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.

一个让你内心深处愿望成真的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il était si beau, j'en suis devenue amoureuse éperdue.

他是如此的帅,狂热的爱上他。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est le temps qui est devenu de l'espace.

这是时间变成空间。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et aujourd'hui elle est devenue la chanson officielle des Jeux.

今天它就成为正式的奥运会会歌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

绝对需要和她结婚,会发疯。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est ça, oui. Et moi, qu’est-ce que je deviens ?

是这样的。呢,成什么啦?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.

他们成为仇外攻击的新目标。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .

们也注意到菜单的构成变得更加有“异国情调”。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est ça, oui. Et moi, qu’est-ce que je deviens ?

Benoît : 是这样的。呢,成什么啦?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais depuis quelques années, il est devenu très difficile de circuler.

但是从几年前开始,开车出行越来越困难

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Oh, je ne sais pas ce qui est devenu ma femme.

哦,不知道妻子怎么

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在这次驱逐一年之后,这些移民怎么样

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Hé non ! il m’abandonnera, et qu’est-ce que je deviendrai ?

“啊,不会的!他就不要,那怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Mais par la suite, c’est devenu la fête des enfants.

但后来,变成孩子们的节日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque, Créqui, créquier, crésate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接