有奖纠错
| 划词

Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

干旱、暴雨、洪灾以及气旋在全球发生,造成上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

这些自然灾害为该岛带来了强风、造成洪水的倾盘大雨和塌方。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les pluies diluviennes associées à la montée du niveau des mers inonderont les villes et autres habitats au niveau de la mer ou au-dessous.

相等或低于的城市和其他居住地,将被洪水、大雨和上升淹没。

评价该例句:好评差评指正

Après presque trois semaines de pluies diluviennes, de graves inondations ont eu lieu dans l'ouest du Pakistan, ce qui a provoqué l'effondrement d'un important barrage dans la province du Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决堤。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en raison de la destruction des infrastructures de transport en transit par des pluies diluviennes mal réparties dans le temps et dans l'espace, certains États sont souvent coupés du reste du monde pendant de longues périodes, entraînant des pertes immenses de revenus d'exportation.

另外,由于暴雨和洪水对运输和过境基础设施的破坏,一些国家往往长期与外部世界隔绝,给出口收入造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'ensemble des 504 bureaux de vote lors de l'élection présidentielle et des 520 bureaux de vote lors des élections parlementaires ont pu ouvrir à l'heure, sauf trois d'entre eux situés dans des emplacements éloignés, isolés par des pluies diluviennes au cours des élections parlementaires, et ces bureaux ont ouvert avec quelques heures de retard.

结果,全部504个总统选举投票中心和520个议会选举投票中心得以按时开放,只有三个偏远地区在议会选举期间因大雨而推迟几个小时开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Seulement les pluies diluviennes empêchent les travaux d'avancer.

但是暴雨阻止了工作的进展。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Durant une nuit sans lune, sous une pluie diluvienne, les espagnols tentent de sortir de Tenochtitlan.

之夜,倾盆大雨中,西班牙人试图离开特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant une pluie diluvienne continuait à tomber, mais avec ce redoublement qui annonce la fin des orages.

雨继续下着,但是它也预告着暴风雨将要结束。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.

这座大都市的废墟中,有600万人大雨里扎起了帐篷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Après les pluies diluviennes, les rues se sont couvertes de boue.

- 暴雨过后,街道上满是泥泞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Dans les Bouches-du-Rhône, les Alpilles ont été frappées cet après-midi par des pluies diluviennes.

Bouches-du-Rhône,Alpilles今下午被暴雨袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Elles sont les conséquences de pluies diluviennes jamais observées en 80 ans dans la capitale.

它们是首都 80 来从未观察到的暴雨的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Peu de temps après, des pluies diluviennes s'abattent.

不久之后,暴雨倾盆而下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

A cause des pluies diluviennes, la qualité de l'eau s'est dégradée.

由于暴雨,水质恶化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Au moins 16 morts et des dizaines de maisons englouties après des pluies diluviennes.

暴雨过后,至少有 16 人死亡,数十所房屋被淹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

La tempête Florence a baissé d'intensité, mais elle s'accompagne de pluies diluviennes.

风暴佛罗伦萨的强度有所下降,但伴随着暴雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112

Depuis plusieurs jours déjà, des pluies diluviennes ont causé de graves inondations dans la région.

来,大雨该地区造成了严重的洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

La rivière a dévié de son lit à cause des pluies diluviennes de la veille.

由于前的暴雨,河水偏离了河床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

L'Isère a également connu des pluies diluviennes.

- 伊泽尔河也经历了暴雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Est-ce que ces pluies diluviennes ont une vertu, recharger les nappes phréatiques?

这些暴雨是否有补充地下水位的作用?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Difficile de faire un lien direct entre ces précipitations diluviennes et le changement climatique.

很难将这种暴雨与气候变化直接联系起来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228

Sécheresses, violents orages de grêle, pluies diluviennes.

干旱、暴雹、暴雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

En fin d'après-midi, des pluies diluviennes s'abattent soudainement à Génos, en Haute-Garonne.

- 下午结束时,上加龙省的热诺斯突然下起了倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Vendredi, des pluies diluviennes ont endommagé des restaurants en front de neige.

周五,暴雨损坏了雪地上的餐馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Des pluies diluviennes dans le Var... La rue de ce lotissement a été submergée.

瓦尔区倾盆大雨… … 这小区的街道被淹没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端