有奖纠错
| 划词

Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.

们向在这一时刻受到如此严峻考验无数家庭表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez un instant les conséquences de ce que nous disons ici.

请各位静下心来想象一下们在这里所一切预测将产生后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».

们不说“道别”,们说“直到们再次相见”。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons être attentifs à ce que nous disons sur l'Afghanistan.

一,们在谈到阿富汗时要注意言辞。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如们澳大亚人说,们决不能现在罢手。

评价该例句:好评差评指正

Je donne, disons, trois ou quatre choses.

认为,们捐助了三个或四个东西。

评价该例句:好评差评指正

Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.

对此,信念今天比以往更坚定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne le disons pas avec fierté.

们这样说并不感到

评价该例句:好评差评指正

Nous disons incomplet en raison du PALIPEHUTU-FNL.

们说尚未全面停火,是因为帕佩胡图派-民族解放力量。

评价该例句:好评差评指正

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

们从里约之后一直在这样说;们必须要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous disons fiers et reconnaissants de ce rôle.

们对这一作用感到自豪并且表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.

们不是说司法系统完美无缺。

评价该例句:好评差评指正

Nous disons souvent que les problèmes mondiaux appellent des solutions mondiales.

们常说,全球性问题要有全球性解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un organe constitué, disons, de cinq pays seulement.

这将是比如说仅仅由五个国家组成机构。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous lui disons non et l'encourageons à quitter l'Iraq.

们向他说不,而且鼓励他离开伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Nous disons morale en raison de la dimension humanitaire du problème.

们说道义约束力是因为该问题人道主义层面。

评价该例句:好评差评指正

Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.

们要了解,以便更好地恢复可能已经被打乱平衡。

评价该例句:好评差评指正

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

们是根据们实际成果说这番话

评价该例句:好评差评指正

Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.

们经常说青年人是未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.

们是说,今天,即7月22日,们没有达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène, lépidostée, lépiote, lépisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Ah, disons tu maîtrises bien PhotoShop.

我感觉你应该是个PS大神。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教(上)

Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.

我更喜欢南方,就是地中海。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, disons lundi prochain,vous êtes d’accord ?

那我们下个星期一,您同意吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Eh bien, disons que tu auras l'âge de raison.

,告诉你,那就是你该到懂事年龄了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous disons telles qu’elles sont ces choses sombres du carnage.

我们如实地叙述这种凄惨残杀。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Eh bien, disons que la plupart des gens sont chanceux.

“那大部分人人生都是偶然。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors disons que c'est juste un pendentif.

,那就把它成普通项链坠子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il se trouvait trop bon, trop doux, disons le mot, trop faible.

他觉得自心肠太,太宽厚,也就是说,太懦弱了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ou, disons plutôt, de citoyen de la Terre !

不,地球公民责任。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour ses services, disons qu’Albert recevait un brut de 2500 € par mois en 2014.

假设2014年,Albert能够因为自务获得每月毛收入2500欧元。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous disons, nous : « Fier comme un Écossais » , murmura Buckingham.

“我们有句俗话,叫做‘自豪得像个苏格兰人’。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est simplement parce que vous avez trop de... disons de noblesse pour en faire usage.

“那是因为您太——哦——太高尚了,不愿意运用它。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous autres étrangers, nous disons aussi : c’est notre ville.

我们这些外国人,我们也说:它是我们城市。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chaque haquet, disons mieux, chaque échelle était attelée de quatre chevaux bout à bout.

每辆车,说得更正确些,每道长梯,由四匹前后排成一线马牵引着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une échelle de temps très vaste, disons depuis la Grèce antique jusqu’à la Seconde Guerre mondiale.

“时间上范围很大,可能从古希腊直到二战。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Là il y a, disons, une quarantaine de bateaux, mais une partie est rentrée dans l'après-midi.

四十只左右,但是一部分下午将回航。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.

在这个权力与美貌并存城市,只能说他在人群中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Une semaine environ. S'il veut une carte bancaire, c'est un peu plus long, disons trois semaines.

差不多一个星期。如果他需要银行卡,那就要时间长一点了,三周。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et si ce jugement – ou bien disons, cette foi – ne correspond pas à la réalité ?

“如果这种判断或者说信念与现实不符呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, alors disons qu’il y a des loups, mais que je suis là.

,有狼,但有我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique, Leptolitique, leptoméningé, leptoméninges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接