有奖纠错
| 划词

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

有三到五台实验好处,便是可从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

Michael tchèque du rêve est de devenir des dispositifs inductifs dans la région du monde.

麦捷人梦想是成为电感器件领域世界第一。

评价该例句:好评差评指正

Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.

把钥匙圈放在上面。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de l'air principaux dispositifs de stérilisation.

主要销售空气杀菌消毒器。

评价该例句:好评差评指正

La principale production et la vente des anti-gauche, dispositif antivol.

主要生产、销售防丢器、防盗器。

评价该例句:好评差评指正

Interdire les MAMAP dotées de dispositifs antimanipulation.

禁止装有防排装置非杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收

评价该例句:好评差评指正

La France compte neuf dispositifs de minima sociaux.

法国有九种最低社会保险。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感系统。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais insister un bref instant sur ce dispositif.

让我简短地涉及这些机制。

评价该例句:好评差评指正

La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.

本企业生产拉紧器广泛用于汽车。

评价该例句:好评差评指正

Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.

我们比较简陋,只有两台电脑和一台打印机。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif de sécurité contre le vol est essentiel pour la famille.

防盗安全装置对家庭来说是必需

评价该例句:好评差评指正

Les équipes ci-dessous se sont employées à recenser ces dispositifs.

下文所述行动小组采用了重点鲜明法,确定进一步合作和协调现有机制。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, tous ces dispositifs de contrôle se sont avérés insuffisants.

不幸是,所有这些监测计划都证明是不充分

评价该例句:好评差评指正

Avoir une grande usine-ordinateur et un homme ordinaire de verrouillage des deux dispositifs.

本厂有全电脑及普通人工锁口两种

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la MINUS continue de mettre en place son dispositif électoral.

与此同时,联苏特派团在继续努力建立选举能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons renforcé nos dispositifs de contrôle juridiques, administratifs et financiers.

我们加强了自己法律、行政和金融控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, la Convention pourrait prévoir des dispositifs supplémentaires.

在另一些情况下,本公约则作出进一步补充安排。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités doivent multiplier et améliorer les dispositifs de mobilisation de capitaux.

市政当局需要更多和更好筹资工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊铺, 吊铺系索, 吊起, 吊起的, 吊起一块石料, 吊钱儿, 吊桥, 吊桥的活动桁架, 吊球, 吊伞绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Il  existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.

存在两种名称相似,但是本质不同的体系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.

于是波音公司决定用硬件和软件来修正这个问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le dispositif ne tombera jamais à court d'énergie ?

“杯子里的电用不完?”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.

长期以来,Denis一直对活性物质感兴趣,一个用来子运动的实验装置。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un tel dispositif présente toutefois l'inconvénient de rendre la respiration plus difficile.

然而,这种装置具有使呼吸更加困难的缺点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

A partir de 2021 ce nouveau dispositif sera ouvert aux propriétaires bailleurs et aux syndicats de copropriétaires.

从2021年起,机制会适用于出租住宅的房东以及共同所有人的工会。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le dispositif d’Alerte est disponible sept jours sur sept et 24 heures sur 24.

警报装置一周七天,一天24小时可用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.

在这种情况下,设备将有助于更好地监控乳

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证了这些儿童的日常生活, 而没有以完全牺牲掉他们的未来为代价。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous souhaiterions qu’un dispositif particulier soit mis en place pour permettre à ces peuples de s’exprimer.

我们希望有一个特殊的装置来让我们这些法语地区人们表达自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour l'instant, le dispositif est encore très récent. Il n'y a eu qu'un seul concours depuis sa création.

这种分配工作是近期开始的。从它创立起,这有一期职称考试。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

设备自2017年初开始运行,将一直持续运行到2021年底。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ils ont poussé le dispositif des gendarmes pour sortir, un gendarme est tombé et a perdu son bouclier. »

他们推着宪兵的装置出去,一个宪兵摔倒,失去了他的盾牌。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des méthodes pour contrer ce dispositif ont aussi été développées lors de la guerre froide, expliqua le représentant américain.

这种对付反触发的方法在冷战时期也被深入过。”美国代表说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有了这些新措施,欺诈行为应会减少。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et pour les salariés, les commerçants, les indépendants, les entrepreneurs et les entreprises, tous les dispositifs actuellement en vigueur seront prolongés.

而对于员工,雇主,个体、企业家和企业,目前所有的计划都将被延长。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y a aucun dispositif. Il n'y a rien du tout. C'était juste une tactique pour m'enfuir.

“没有什么装置,什么都没有,只是逃跑的伎俩而已。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce dispositif a été mis en place expressément pour les quelques 3,5 millions de ressortissants européens souhaitant rester dans le Royaume.

很明确,机构是为近350万希望住在英国的欧盟侨胞而设立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊死鬼, 吊索, 吊索滑车, 吊索滑车组滑轮, 吊索结, 吊索运输, 吊艇架拉起, 吊艇柱, 吊桶, 吊桶钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接