有奖纠错
| 划词

C'est dans le rapport sur les déficiences mentales que cette «dissection» est la plus poussée.

关于精神残疾人问题报告中最详细地讲述了这种“拆解”办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout renouveau sérieux du processus de paix ne peut intervenir sans la cessation complète de toutes les activités d'implantation de colonies de peuplement, de la construction du mur et de la dissection continue qui transforme la Cisjordanie en cantons isolés et disséminés, notamment à Jérusalem.

“然而,除非完全停止所有定居点活动、隔、以将西岸变为一个个孤立小镇和分散岛屿——特别在耶路撒冷——分割行为,否则,和平进程任何真正恢复都是可能实现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地, 嘲弄地模仿某人, 嘲弄对象, 嘲弄某人, 嘲弄人的, 嘲弄人的回答, 嘲弄人的眼光, 嘲笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史知识

Oh, on a sans doute pratiqué des dissections, mais sous le manteau.

哦,我们可能做解剖,但都是秘密地实施。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–J'ai vu M. Hyde entrer par la vieille porte de la salle de dissection, Poole, dit-il.

“我在旧解剖室门口碰到海德先生,他从那扇门,波尔。”他说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Dans l'Empire romain, par exemple, la dissection était mal acceptée, et même carrément interdite par le droit romain.

例如,在罗马帝国,解剖学很难被接受,甚至被罗马法律完全禁止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

En gros, la dissection et l'anatomie, on peut trouver ça franchement dégueulasse à titre personnel.

基本上,解剖,我们可以坦率地说它确实令人作呕。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La dissection du cul de Voltaire ? !

解剖伏尔泰的屁股?!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

D'un côté, tout le monde répugne à laisser des inconnus récupérer un corps pour s'entraîner à la dissection et à la chirurgie.

一方面,大家都不愿意让陌生人用尸体来练习解剖和手术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les premières dissections dans le cadre d'un enseignement médical, ça commence à Bologne, en Italie, puis en France, à Montpellier, vers 1340.

医学教育背景下的第一次解剖,它始于意大利博洛尼亚,然后在法国,蒙彼利埃,大约在1340年。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

L'étude approfondie d'un corps ou d'un membre qui, au départ se fait par la dissection, c'est-à-dire le fait de fragmenter, d'ouvrir un corps pour analyser l'intérieur.

对身体或构件的究,最初是通过解剖来完成的,也就是说,将身体打碎以分析内部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Mais même là, même lorsqu'il existe un cadre légal à la dissection, les étudiants en médecine et leurs professeurs se heurtent à un sérieux problème : le manque de corps.

但即使在那时,即使有解剖的法律框架,医学生和他们的教授也面临着一个严重的问题:缺乏大体老师。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Par exemple, en vrai anatomiste, il commence par la pratique de la dissection, mais ne se lance dans le latin, les grands philosophes et leurs doctrines, qu'à seulement 30 ans passés !

例如,作为一名真正的解剖学家,他从练习解剖开始,但在刚过30岁时才开始学习拉丁语以及,伟大哲学家们的学说!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, peur ? répliqua-t-il en haussant les épaules. Ah bien, oui ! J’en ai vu d’autres à l’Hôtel-Dieu, quand j’étudiais la pharmacie ! Nous faisions du punch dans l’amphithéâtre aux dissections !

“我会害怕?”他耸耸肩膀答道,“哎!你说到哪里!我学制药的时候,在市医院还没见过死人吗!我们还在解剖尸体的阶梯教室里做过五味酒呢!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Il n'avait que deux solutions : soit l'observation des gladiateurs blessés, soit la dissection d'animaux de grande taille comme des porcs ou des macaques, en partant du principe que ça ressemble un peu.

他只有两个解决方案:要么观察受伤的角斗士,要么解剖猪或猕猴等大型动物,假设它看起来有点像人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Autour de l'espèce d'immense complexe universitaire qu'était la fameuse bibliothèque d'Alexandrie, des médecins comme Hérophile ou Érasistrate ont pratiqué des dissections et donné des cours d'anatomie à des étudiants venus de tout le monde méditerranéen.

在亚历山大著名的图书馆这个巨大的大学建筑群周围,像Herophilos或Erasistratus这样的医生练习解剖,并为来自地中海世界的学生提供解剖学课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接