有奖纠错
| 划词

Il leur faut choisir leur camp, prendre des distances.

他们得选择自己的阵营,保持

评价该例句:好评差评指正

Malgré le désir qu’il apour elle, Tony garde ses distances.

不想托尼还是和她保持著

评价该例句:好评差评指正

Amitie eternelle, peu importe la distance .

法文的意思是~永恒的友情,无论远还近。

评价该例句:好评差评指正

Les distances de freinage sont plus longues.

刹车后车行长了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la distance moyenne Terre-Lune ?

从地球到月球的平均是多少?

评价该例句:好评差评指正

Du dire au faire la distance est grande.

说到与做到之间大有差

评价该例句:好评差评指正

C’est justement la distance qui crée la beauté.

因为才能产生美。

评价该例句:好评差评指正

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大约估计一下这两个站之间的

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到南的的遥远?

评价该例句:好评差评指正

Quelle distance y a-t-il entre ici et la porte ?

从这到门口有几米?

评价该例句:好评差评指正

Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

果风向不变,五个小时就可以跑完这段路程。

评价该例句:好评差评指正

La distance recommandée de commande est entre 0.61 à 2.75 mètres.

玩具的操控建议在0.61-2.75米之间。

评价该例句:好评差评指正

Seule la distance d'un baiser sépare l'amour de l'amitié.

从友情到爱情,只有一个吻的

评价该例句:好评差评指正

Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.

突然地,她也有可爱的地方。

评价该例句:好评差评指正

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

从灾难角度看,我们大家无论相多远或多近都是邻居。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent parcourir de grandes distances pour obtenir des soins.

她们不得不长途跋涉寻求卫生保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances.

我们必需同他们接触,而不是不同他们接触。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont beaucoup plus petits et couvrent des distances plus réduites.

这些河流要小得多,流经区域的较短。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut prendre ses distances avec l'Afghanistan.

国际社会不能开阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, on ne doit pas confondre distance géographique et distance économique.

实际上,地理与经济有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


périplanatique, périple, péripleurite, periploca, périploque, périprocte, périproctite, périprostatite, périptère, péripyléphlébite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mère et la fille ignoraient complètement les distances.

母女俩都不知道路程的远近。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

这也是为了突显某种距离感,某种权威。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车者为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好地估量的距离。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在我看来好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On entendait une autre canonnade à quelque distance.

稍远处,人们还听到其他的炮火声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.

一个走在前,一个跟在后,相隔只几步。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

À quelle distance sommes-nous de cette île Tabor ?

我们离这个有多远?”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais la distance s’inscrit surtout dans la manière dont Bruegel...

但差距主要是布鲁格尔在工作中。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了我们的联系。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais à quelle distance est donc cette station ?

“可是,这儿离车站不是只有一英里路吗?”

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je le soupçonne d'avoir été écrasé et traîné sur une longue distance, par des voitures, sur le périphérique.

我怀疑它被环城大道上的汽车碾压、并且被拖着,走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et Planchet suivirent le gentilhomme à cinq cents pas de distance.

尼昂和普朗歇与他拉开百步的距离跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, il le découvrit sur un toit voisin, à deux maisons de distance.

终于在相隔两家的屋顶上找到他。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tout ça grâce à 2 cookies de distance entre ses lèvres et les miennes.

多亏了和他嘴唇的这2个曲奇的距离。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Mais entre ces deux terres, la distance est au moins de six mille milles.

可是这两个国家中相距至少有六千英里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.

俄国人模仿法国人的风尚,不过总要差十年。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念操控物体的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Il y a moins de risques qu'à 2m50 qu'à 50cm de distance.

2米5的距离比50厘米更安全。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Ça c'est une distance. On dit, des années-lumière, oui.

这是个距离单位。我们说,光年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel, péritéléphonie, péritélévision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接