有奖纠错
| 划词

La télévision est un moyen d'information et de distraction.

电视是一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Côté distractions, on ne se plaint pas.

娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

妨碍在学习上取得进步。

评价该例句:好评差评指正

Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.

由于在农村,我们的娱乐很少。

评价该例句:好评差评指正

Les distractions sont rares dans la campagne.

农村里娱乐很少。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut à cet enfant un peu de distraction.

应该让这个孩子一下。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,你唯一的乐趣就是观赏夕阳下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

你没有很长时间可以享受柔软的夕阳。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.

在这十年单调唯一的娱乐就是周日在纳河上划船和假期。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction l'empêche d'être efficace.

漫不经难以有效率。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.

特别代表为处在冲突以及冲突后的儿童对信息、娱乐和文艺节目的渴望所感动。

评价该例句:好评差评指正

La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.

保护学校的环境有利于学习、远离危险和不健康娱乐这一政府政策得到了新加坡人民的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Les informations émanant du monde développé déforment ou négligent les nouvelles ou les faits concernant le monde en développement, et se servent des informations en tant que moyen de distraction politique.

发达国家发出的新闻歪曲或不尊重发展国家的新闻和发展,甚至利用新闻进行政治扰乱

评价该例句:好评差评指正

Une réponse coordonnée et soutenue est nécessaire si nous voulons éviter l'ignoble fatigue qui fait d'une catastrophe naturelle une distraction momentanée sur les écrans de télévision, jusqu'à l'apparition de la catastrophe suivante.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

评价该例句:好评差评指正

Mme Billard : Et pour les distractions, la télévision, le lecteur DVD, lecteur de cassettes. Il y a aussi un poste de radio pour... lecteur de CD... Y’a tout de qu’il faut.

Billard 太太:如果想要娱乐,有电视,DVD机,放音机。还有一个收音机,...反正就是应有就有。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la distraction d'autres actifs de la masse de l'insolvabilité pour permettre à l'administrateur de l'insolvabilité d'exécuter le contrat peut être particulièrement préoccupante lorsque la valeur des biens est inférieure au montant du prix à acquitter.

在这种情况下,当货物的价值低于需支付的剩余价款时,为了破产管理人能够履行合同而转用破产财产的其资产可能导致特别的关切。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des délégations se déclare en faveur de l'approche proposée par le HCR dans le document, notamment qu'il est difficile pour le HCR, en raison de son mandat, de s'attaquer à la distraction de ressources destinées au développement.

大多数代表团支持难民署在文件提出的处理办法,即由于其职权范围,难民署难以处理挪用发展资源问题。

评价该例句:好评差评指正

Le congé d'alternance offre aux travailleurs la possibilité de prendre un congé plus long que la normale, s'il souhaite, par exemple, suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

岗位轮流休假让工人可以休较长时间的假,随便怎么度假都行,比如可以参加培训、照料孩子或其亲属、娱乐消遣或休息。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc proposé que soient créés une station de radio et des programmes répondant principalement aux besoins et aux intérêts des enfants, afin de leur permettre de s'exprimer, de leur offrir des programmes éducatifs et de distraction, et de favoriser la réconciliation.

因此,特别代表提议设立一个电台并制作主要用来满足儿童需求及兴趣的节目:给们一种声音、提供教育和娱乐节目并促进和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Vellas n'entend pas en rester à ce stade des distractions culturelles.

维拉斯不打算仅仅停留在这个文化性消遣的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和是非常有害的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.

电视是我的陪伴和消遣

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Eh bien, il est temps de mettre ces distractions de côté.

,是时候把这些干扰放在一边了。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Mais il est essentiel de savoir à quel moment ta pause est devenue une distraction.

在于要知道什么时候你的休息变成了

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! vous en aurez, des distractions, messieurs, soyez tranquilles ! dit d’Artagnan.

“好啊,各位要,没问题,放们。”达达尼昂说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jeu et la distraction sont tolérés, mais sans pari d'argent, pour éviter tout problème.

通过赌博和娱乐来分散注意力,不能赌钱,以避免出现任何问题。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela agaçait surtout Pencroff et lui donnait des distractions pendant son travail.

特别是潘克洛夫,甚至在工作的时候,他都一直想着它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les créatures prennent la distraction du sniper pour un principe invariable de l’univers.

它们把这个神枪手一时兴起的随意行为,看成了自己宇宙中的铁律。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les distractions ne leur manquèrent pas pendant le voyage.

他们充分利用放假前允许使用魔法的最后几个小时。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'humanité était trop occupée pour avoir du temps à consacrer à ces distractions.

人类没有这份闲了。这是人类最忙的时代。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ce serait une distraction. On accepta.

那可是一种的事大家同意了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est que vous ne prenez point assez de distractions, disait le percepteur.

“那是因为你没有什么消遣”税务员说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les piles de papiers, les livres et les autres objets sont autant de sources de distraction.

堆积如山的纸张、书籍和其他物品让人烦意乱

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Numéro 4. Besoin d'une distraction constante.

第四,需要不断的分散注意力

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Son déjeuner lui était une distraction suffisante pour qu’elle n’en souhaitât pas une autre en même temps.

吃午饭对于她来说是种相当称消遣,她不希望有别的事情打扰。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une des raisons de ce problème, c'est qu'on vit dans un monde bourré d'interruptions et de distractions.

这个问题的原因之一,是我们活在一个充满干扰和的世界

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une matinée d’enterrement est par bonheur pleine de distractions. On a toutes sortes de préparatifs à faire.

幸好出殡的这天上午还有许多事情可以让人分散和减轻过于沉重的情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi donc ! se disait-il, je trouve auprès d’elle des moments de distraction et même de l’ennui.

“怎么!”他对自己说,“我跟她在一起,有时候不在焉,甚至有时候烦闷无聊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端