有奖纠错
| 划词

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕平成8份。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是一为二的。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法朋友大致成两派。

评价该例句:好评差评指正

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等

评价该例句:好评差评指正

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划两个乡镇的界石。

评价该例句:好评差评指正

Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.

他把一项任务几个工人。

评价该例句:好评差评指正

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

评价该例句:好评差评指正

Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.

的地貌为两部

评价该例句:好评差评指正

D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.

另一些家认为这个问题太容易造成裂。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.

任何一个持久的案都首先必须裂各的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.

他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。

评价该例句:好评差评指正

La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.

库尔德族群体的一个界线是宗教。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie, chose importante, que les mers et les océans ne divisent plus, ils solidarisent.

这就是说——这一点很重要——海洋不再是裂之源,而是团结之源。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.

由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».

许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。

评价该例句:好评差评指正

C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.

使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite, l'opinion se divise.

舆论迅速裂。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.

这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了歧。

评价该例句:好评差评指正

L'année se divise en douze mois.

一年成12个月。

评价该例句:好评差评指正

Il se divise en deux grands chapitres.

本报告为两个主要部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase, angiotonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.

“双胞胎”,因为每个分支分为 2 个。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.

这是一个工具,可以把年按月、星期、天表示出来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour cinquante-trois huitièmes, on divise cinquante-trois par huit, et on trouve six.

53个8分之一,我们用53除以8,得到6。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la divise en 24 parts égales.

我把它分成24等份。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.

它将所有职工划分成个50%版块。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达和离去

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc on divise bien en deux.

因此,我们把它从中间分了出来。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.

它大大减少了传播,它使得重症得低了十倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il se divise en 3 branches qui innervent la bouche, le nez et les yeux.

它分为 3 个分支,支配着嘴巴、鼻子和眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu comptes les secondes entre l'éclair et le tonnerre, puis tu divises par 3.

你计算闪电和打雷之间时间间隔,然后除以3。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.

科学家在这个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰回答。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc le secondaire se divise en deux : le collège et le lycée.

初中和高中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le site se divise en deux parties.

该网站分为部分。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis, l'alphabet se divise en deux grandes catégories : les voyelles et les consonnes.

元音和辅音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, si tu as compté 15 secondes, tu divises par 3. Ça te donne 5.

例如,如果你数15秒,你要除以3。结果就是5。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il sort alors une tablette de chocolat de sa poche et la divise en quatre parts égales.

他从兜里拿出了一块巧克力,然后把它平分成了4块。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par conséquent, le monde humain se divise maintenant en deux sphères distinctes : la sphère traditionnelle des nations et celle, nouvelle, des flottes spatiales.

所以,现在人类世界分为个国际:传统地球国际和新出现舰队国际。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup celui de Gucci Westman, déjà le packaging, il est sublime et c'est clean, et il fait des cils canons parce que ça divise les cils parfaitement.

我真很喜欢Gucci Westman睫毛膏,它包装很漂亮,很干净,而且它卷睫毛效果很好,因为它可以完美地把睫毛分开。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle se divise, reprit Toliné, en Amérique septentrionale et en Amérique méridionale. La première appartient aux Anglais par le Canada, le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse, et les États-Unis sous l’administration du gouverneur Johnson !

“至于美洲吗!分为南美和北美。北美属于英国,其中包括加拿大,新不伦瑞克,新苏格兰,还有北美合众国,约翰逊任当地督。”

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Je le veux pour nous tous Français parce qu'un peuple qui se divise à ce point, qui ne respecte plus ses lois et l'amitié qui doit l'unir est un peuple qui court à sa perte.

我希望为每一个法国人都找到出路。因为一个分裂、不再尊重法律和他们之间友谊公众,将注定走向灭亡。我希望我能够做到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile, anglophilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接