有奖纠错
| 划词

Toute chose se divise en deux.

所有事物都是分为二的。

评价该例句:好评差评指正

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把糕平分成8份。

评价该例句:好评差评指正

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把糕六等分。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个乡镇的界石。

评价该例句:好评差评指正

L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.

法国经济传统地分为三个部门。

评价该例句:好评差评指正

Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.

他把项任务分配几个工人。

评价该例句:好评差评指正

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

评价该例句:好评差评指正

Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.

法国的地貌分为两部分。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été divisée en deux périodes.

过去的年分为两个时段。

评价该例句:好评差评指正

Évitons ce qui est de nature à nous diviser.

让我们避免可能分裂我们的事项。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une tentative de diviser la ville.

这并不是企图分裂个城市。

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4到2050年。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.

时下分为电镀、电泳、热处理三个分公司。

评价该例句:好评差评指正

Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.

面对恐怖主义,我们必须团结致。”

评价该例句:好评差评指正

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.

些国家认为这个问题太容易造成分裂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.

然而,国际社会在支持这决议时表现得四分五裂。

评价该例句:好评差评指正

La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.

库尔德族群体的个分界线是宗教。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.

任何个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pourquoi la France est-elle divisée en départements?

为什么法国被划分为省?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.

“双胞胎”,因为每分支分为 2

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.

尽管取得了经济上的成功,埃隆·马斯克的性格却存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.

法国一共被封为2296省。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,朝鲜半岛沿三八线分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.

现在,他们双方都非常仇视方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Donald Trump est une personne qui divise les Américains, et même le monde entier.

唐纳德 特朗普是分裂美国人,甚至全世界的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.

美国的主是民主

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.

接着是一片混乱的争论。经理为了分化代表们,设法让皮埃隆说话,皮埃隆躲躲闪闪,支吾其词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.

这是一工具,可以把年按月、星期、天表示出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 1949, l’Allemagne est divisée en deux pays.

1949年,德国被划分为两国家。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la divise en 24 parts égales.

我把它分成24等份。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça se divise, puis ça se reconnecte.

它分岔,然后又重新连接。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.

除法是divisé par。divisé par。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

我们把它分成三部分。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

将我们分开,是极端主义者所追求的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce débat culturel divise les Français depuis des décennies.

法国人几十年来一直这一文化争论持有不同态度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en France, ils se divisent en 4 grandes catégories.

在法国,姓氏分为4大类。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.

它将所有职工划分成两50%的版块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接