有奖纠错
| 划词

Quatre catégories d'usage sont autorisées : commercial, résidentiel, domanial et récréatif.

商业、居住、政府和休闲。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle domanial de gestion des ports, dans lequel l'opérateur de terminaux loue des terrains à l'autorité portuaire, est le cadre le plus fréquent pour la participation privée aux activités portuaires.

由码头经营者向港务局租赁地从事经营的地主港管是最为常见的私人参与经营港的方

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'adoption d'une loi qui mettra fin aux expulsions des communautés autochtones et assurera la réglementation efficace de la propriété communautaire des terres, grâce à la tenue d'un registre domanial et à l'établissement des titres de propriété correspondants.

促进批准一项法律停止著社区和有效管制社区所有权,规定地登记和发给相应地契。

评价该例句:好评差评指正

Les lois et règlements (la loi fondamentale, le Code civil, le Code pénal, le Code de procédure pénale, le Code foncier et domanial et le Code des activités économiques) en vigueur sont un acquis appréciable dans l'ascension de la femme à la dignité et à l'égalité sociale

现行的法律条例(根本法、民法、刑法、刑事诉讼法、地和财产法及经济活动法)是促进妇女尊严和社会平等的显著成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite, yttrogummite, yttromicrolite, yttroparisite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接