有奖纠错
| 划词

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻根本的主导思路,产品精益求精,业不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce fort est dans une position dominante.

这要塞居高临下。

评价该例句:好评差评指正

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦控制地位的思维方式仍然来自于冷战。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le siècle nouveau devrait voir une nouvelle valeur dominante s'imposer dans le monde.

此外,新世纪世界以一种新的占主导地位的价值观为特点的世纪。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est parfois difficile de formuler des critères précis pour définir une position dominante.

然而,提出确定支配地位的具体标准有困难的。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le maintien et l'exploitation de la position dominante par un comportement abusif sont contestés.

然而,对通过滥用行为保持和行使这种权力提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que la mondialisation est la tendance dominante et irréversible de notre époque.

毫无疑问,全球化我们时代的一种主导和不可逆转的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.

反对占主导地位的基于性别的思想意识。

评价该例句:好评差评指正

Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.

有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界。

评价该例句:好评差评指正

Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.

再加上土著居民普遍缺乏教育服了其与主流社会进行有效互动。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支配场的地位。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.

而供应保证引起关切的首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

,它没有提到滥用支配地位的问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.

目前的普遍安全局势仍然我们面临的首要挑战。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné l'importance des partenariats potentiels entre grandes entreprises dominantes et organismes de développement.

会议强调了龙头企业与发展中机构之间应发挥伙伴关系的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.

国家的主要宗教为东正教和穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 7, qui semble consacrer le principe de la nationalité dominante, pose problème.

看似体现了主要国籍国原则的第7条草案就有问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc aucune raison d'appliquer le principe de la nationalité dominante ou effective.

因此,没有理由适用主要或有效国籍原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Sinon, les autres types de personnalité ont d'autres fonctions dominantes.

否则,他天他的主宰功能

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un parfum abstrait et mystérieux, sans notes dominantes, mais d'une richesse florale étourdissante.

这款香水是抽象的、神秘的,没有任何单一的主调,却蕴含令人惊艳的花香层次。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tous les autres types de personnalités n'ont pas Ne en fonction dominante.

所有他的人格都不是Ne主宰功能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres types de personnalité MBTI n'ont pas la Sensation Extravertie en fonction dominante.

他的MBTI的主宰人格不是外向感觉

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为在他看来,占主导地位的一种颜色要支配整幅作品。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors que la distinction entre féminin et masculin s'est développée et est devenue dominante.

阴阳之间的区别发展起来,成为主导。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.

这一带常见的树木是高大的卡利松和有加利树。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres types de personnalités n'ont pas l'Intuition Extravertie en fonction dominante.

他人格的主宰功能不是内向直觉

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les ESTP, votre fonction dominante, la Sensation Extravertie, caractérise fortement votre type de personnalité.

任何情况,你们的主宰功能外向感觉,是你们人格最有特色的一点。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France occupe une position dominante dans le matériel ferroviaire (TGV), et dans les domaines aéronautique et spatial.

在铁路方面(高速火)法占据主导位置,在航空航天方面也是。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

S'il y avait énormément de pieds, si cette plante était dominante ici, on pourrait dire qu'elle est bio-indicatrice.

如果有很多植株,如果这种植物在这里占主导地位,我们可以说它是生物指示植物。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, votre fonction dominante, la Pensée Extravertie, est visible aux autres, car c'est une fonction extravertie.

如果你们是ENTJ,你们的主宰功能外向思考,对别人来说是可见的,因此这是外向功能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle refuse de se situer dans une position dominante en quelque sorte qu'avec le regard d'un autre milieu social.

在某种程度上,她拒绝将自己置于主导地位,只是在另一个社会环境的注视下。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre fonction dominante est le Sentiment Introverti.

你们的主宰功能是内向感受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

159 communes à dominante forestière sont tout particulièrement surveillées.

对 159 个以森林为主的社区进行了特别监测。

评价该例句:好评差评指正
On va déguster

Il y a une petite épice censée être dominante.

有一种小香料,据说是主要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et même en Normandie, la Prim'Holstein est la race dominante du moment.

即使在诺曼底,原种荷斯坦牛也是目前的主导品种。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Victor Hugo est une figure dominante de l'histoire littéraire du XIXe siècle.

维克多·雨果是 19 世纪文学史上举足轻重的人物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Il a un nez très puissant, très axé sur le fruit rouge et effectivement une dominante cerise.

它有一个非常强大的鼻子,非常专注于红色的水果,确实是一个主要的樱桃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

A Chambord, une jolie vue depuis les 632 fenêtres du château avec une même dominante de blanc.

在香波堡,从城堡的 632 个窗户可以看到美丽的景色,同样以白色为主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端