2 L'État partie fournit des informations détaillées pour prouver que le Samoa-Occidental n'était pas généralement considéré comme un dominion de Sa Majesté et que dans les périodes mentionnées ses habitants étaient considérés non pas comme des sujets britanniques ou des citoyens néo-zélandais respectivement, mais comme des personnes dotées d'un autre statut spécial qui tenait aux particularités du mandat et de la tutelle.
缔约国详细引证资料来表明西萨摩并非普遍
王陛下的领地,西萨摩
居民在有关时期并非
英国臣民/新西兰公民,而是
拥有与委任统治和托管的特殊性质相符的一种特殊的其他成份。