Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.
对我来说,减压
方法就是去购物。
"6.2.1.3.1 Les robinets, tubulures, organes et autres équipements soumis à la pression, à l'exception des dispositifs de décompression, doivent être conçus et fabriqués de façon que la pression d'éclatement soit au moins 1,5 fois la pression d'épreuve à laquelle sont soumis les récipients à pression. ".
“6.2.1.3.1除降压装置外,阀门、管道和其他承受压力
配件,在设计和制造上,其爆裂压力必须至少为压力贮器试验压力
1.5倍。”
La réforme de la fonction publique a progressé, avec l'introduction d'une nouvelle structure de carrière, allant de pair avec un système progressif d'augmentation des traitements (décompression de la grille dans le souci d'inverser l'exode des cerveaux et de garder dans le secteur public les éléments les plus qualifiés et les plus expérimentés).
公务员制度改革则更进一步,引进了结合工资递增制
职业发展新结构,试图扭转人才外流,使资格较佳和较有经验
工
人员能留在国营部门。
D'autres méthodes peuvent être utilisées à condition qu'elles reposent sur le principe d'un dimensionnement approprié des dispositifs de décompression d'urgence d'un GRV ou d'une citerne permettant le dégagement de tous les produits résultant d'une décomposition auto-accélérée ou d'une immersion totale de la citerne dans les flammes pour une durée d'au moins une heure.
也可以使用其他方法,只要它们确定
型散货箱
罐体紧急降压装置
排气孔尺寸足以将自加速分解
完全被
焰吞没不少于一小时内释放
物质全部排放掉。
Le contrôle périodique doit comprendre un examen extérieur, un examen intérieur ou méthode alternative avec l'accord de l'autorité compétente, une épreuve de pression ou une méthode d'épreuve non destructive équivalente mise en œuvre avec l'accord de l'autorité compétente, y compris un contrôle de tous les accessoires (étanchéité des robinets, dispositifs de décompression d'urgence ou éléments fusibles).
定期检查必须包括外部检查、内部检查、
主管当局批准
替代方法、压力试验
主管当局同意
同等有效
无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门
密封性、易熔元件
紧急降压阀门)。
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据
实验数据表明,对于有机过氧化物
自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与
型散货箱
罐体容量
比例是常数,因此可以使用缩小比例
容量10升
罐体来确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。