有奖纠错
| 划词

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

职位赋予了他一些特权。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

现在,我将让我们代表马赫尔女士作最后发言。

评价该例句:好评差评指正

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作托他人完成。

评价该例句:好评差评指正

La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

保健政策已移交给岛领土。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

将项目审批责任交给区域一级管理层。

评价该例句:好评差评指正

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛部长内阁第三位女部长担任了欧洲专员职位。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

独立专家认为,调查他人开展工作,就等于放弃自己职责。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez la colonne Projet de délégation pour enregistrer vos idées sur les étapes nécessaires pour déléguer une tâche.

在"授权计划" 一栏中记下你对于托工作必要步骤想法。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

评价该例句:好评差评指正

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇佣条例》附属法例。

评价该例句:好评差评指正

Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

他还有权请副总督代行他某些职责。

评价该例句:好评差评指正

Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

主席在不能行使职权时可将授予他人。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

负责所有四个机构驻地代表将是授权代表。

评价该例句:好评差评指正

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《赌博条例》(第148章)附属法例:附表2第2项条件。

评价该例句:好评差评指正

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

马里出席负责法律问题第六代表。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

方案主管通常将这一责任下放给下级人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.

这些选区女性代表成为市人民政权代表大代表。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les administrateurs ne délèguent pas toujours à leurs jeunes collègues.

此外,并没有总是把适当任务从高级专业人员那里移交给初级专业人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture, salmonidé, salmonidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

麦德俱乐部的基金会总代表。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes manager ou entrepreneur, et que vous êtes ISTJ, vous allez alors avoir du mal à déléguer.

如果你们经理或者老板,且你们ISTJ,那么你们会托别人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

我没听见这位太太的姓名,只知道她护士代表。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On n'a pas besoin de déléguer nos savoir-faire à une machine qui prétend faire à notre place.

我们不需要将我们的专业知识授权给声称可以代替我们做这件事的机器。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a réussi à le déléguer et maintenant il est passé sur la partie plus design produit.

这部分已经成功派给人处理了,现在,Alexis转而投入品设计部分。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Mal, ils veulent fermer l'usine.

不好,们想要关闭工厂。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Je ne crois pas. Ils ont décidé de fermer les usines, ils le feront.

我不这样认为。们决定关闭工厂,们就这么做了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

还有部长代表,特别感谢她与我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

的,们知道,们说工厂并不盈利。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Ça oui, ils l’ont oublié. Ils veulent gagner plus d’argent, rien d’autre ne les intéresse.

啊,们忘了吗。们想挣更多的钱,其什么事们都不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Délégué : Tout le monde le sait, mais qu’est-ce qu’on peut faire?

所有人都知道,我们能做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Faut pas juste enregistrer un son et après, tout déléguer à tout le monde.

您不仅需要录制声音,然后将所有内容托给每个人。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Déléguer notre alimentation, notre protection, notre capacité à soigner notre cadre de vie au fond à d'autres est une folie.

将我们的食物、保障系统以及照料生活环境的能力任于愚不可及的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.

地方当局部长昨天辞职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Peut-on déléguer à un robot le droit de tuer ?

我们能把杀戮的权利托给机器人吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Yamina Benguigui était ministre déléguée à la francophonie dans le gouvernement Ayrault.

Yamina Benguigui艾罗政府法语国家的部长代表。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Comme quand j’étais déléguée de classe, il fallait faire moins de 500 mots.

就像我当班级代表时一样,你必须做不到500个单词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ancienne ministre déléguée à la Citoyenneté évacue toute responsabilité personnelle dans les dysfonctionnements constatés.

前公民事务部长代表对观察到的故障不承担任何个人责任。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Au bout d'un moment, il n'y a pas de secret, il faut déléguer  tout simplement.

过了一会儿,没有秘密,你只需要托。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Délégué syndical : Oui, la grève continue. Plus que jamais.

斯图尔特:的,罢工还在继续。比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette, salophène, salopiau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接