有奖纠错
| 划词

Nous nous félicitons de son prochain déploiement complet.

将很快充分特派团,对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération serait renforcée par le déploiement de ressources supplémentaires.

应通过提供更多的资源来加强这种合作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le déploiement rapide.

还需要进一步努力改善快速工作。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont toutefois estimé qu'il fallait renforcer encore le déploiement rapide.

但一些代表团认为快速需要改进。

评价该例句:好评差评指正

En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.

总体而言,巡逻队没有观察到有重武器。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期,是由若干因促成。

评价该例句:好评差评指正

En attendant le déploiement de l'opération hybride, M. Adada dirigera la MUAS.

在混合行动前,他将担任非苏特派团团长。

评价该例句:好评差评指正

Son renforcement exige le déploiement de capacités supplémentaires chargées de stabiliser le pays.

通过在额外的稳定能力,新的倡议应能加强安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également inquiets par le déploiement continu de milliers de ces armes.

也对继续数千件此类武器感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle approuve le déploiement d'observateurs internationaux et d'une force de protection.

决议核可国际观察员和一只保护队。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut accélérer le déploiement des opérations de maintien de la paix.

第三,必须加快联合国维和特派团的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du déploiement de casques bleus des Nations Unies au Burundi.

贺非洲和平特派团对和平进程的贡献,欢迎向布隆迪联合国维持和平队。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警队的充分

评价该例句:好评差评指正

Nous demanderons prochainement à ce Conseil d'autoriser le déploiement de l'Opération Althea.

不久之后,将请求安理会核准奥尔西娅行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持多国队。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessitera le déploiement de nouveaux détecteurs ainsi que l'étalonnage et l'entretien des détecteurs existants.

这就需要新的监视器并校准和保养现有监视器。

评价该例句:好评差评指正

Il soutiendra la sage proposition du Secrétaire général concernant le déploiement d'une force internationale d'interposition.

它将支持秘书长关于一支国际缓冲队的明智提议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并为其打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement des opérations doit être temporaire.

维持和平行动的展开应在临时基础上实施。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement des deux brigades prendra plusieurs mois.

这两个旅需要数月时间才能完成全面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine, picrosmine, picrotéphroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !

他们从来没见过这样盛大的场面!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les informations contenues dans sa structure tridimensionnelle auront disparu dès son déploiement.

那些三维结构的信息在展开时已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发展的… … 我们会从两个大向开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.

“怎,我每迈出一小步,都要消耗巨大的资源。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维展开是不逆的过

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不否认的是,部署战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

当时计划部署了200名力,其目的只是为了防止发生的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维展开的软件。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.

“元首,很遗憾,展开失败了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.

数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试部队的部署力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.

这才是第一次展开实验嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.

安全理事会一致投票决定部署这些武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La communauté internationale s'inquiète du déploiement dans Bagdad de troupes fidèles à son camp.

国际社会对在巴格达部署忠于其一的部队感到关切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On peut voir le 19 août dernier leur déploiement dans l'espace en file indienne d'abord.

8月19日,我们以先看到它们在太空中的单个文件部署。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

科学执政官发出了二维展开的启动命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les opérateurs, le déploiement doit se poursuivre.

对于运营商来说,部署必须继续。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.

科学执政官向元首报告展开正在进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Fos-sur-Mer, important déploiement des forces de l'ordre.

- 在 Fos-sur-Mer,大量部署执法部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un déploiement impressionnant de policiers casqués et lourdement armés.

- 部署了戴头盔、全副武装的察,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon, Piganiol, pige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接