有奖纠错
| 划词

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

她找到了一扇被挡住且堵上小门,然而忽然她能进去了。

评价该例句:好评差评指正

Michael Schumacher, accompagné de Jean Todt, a quitté l'hôpital par une sortie dérobée, sans faire de déclarations.

舒马赫则在让托德陪同下,从一个隐秘出口离开了,他没有发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, la richesse nationale n'est pas dérobée par des élites corrompues, et les multinationales ne peuvent pas exploiter et polluer notre patrimoine.

在古巴,国家财富遭到腐败领导人和跨国公司窃取

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous acceptons que le veto entre par une voie dérobée à l'Assemblée générale, dans la mesure où n'importe lequel des membres permanents pourrait poser son veto au réexamen envisagé au paragraphe 27 de la résolution.

第二,使否决权通过后门进入大任何常任理事国都可否决决议执行部分第27段所设想审查。

评价该例句:好评差评指正

Qingcheng, un site sacré du taoïsme, la route de montagne parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.

在青城,一个旅游胜地,穿过房屋山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est bien la mission la plus extrême de sa carrière qui vient de lui être confiée :une arme de destruction massive a été dérobée par le plus puissant gang de la banlieue.

这一次,政府交给了他一个在他职业生涯中最棘手任务,一个具有大规模杀伤性威力武器被十三区最凶猛黑帮偷走了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides, hydroilménite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ouvrit son exemplaire de L'Oracle des rêves et observa Ombrage à la dérobée.

哈利打开他那本《解梦指南》,一边偷偷地注视着乌姆

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais sur le chemin du retour, alors qu'il se baigne dans l'Euphrate, l'herbe lui est dérobée par un serpent.

但在回来的路上,在幼发拉底河洗澡时,草被蛇从他身上偷走了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En se promenant à côté d’elle, il regardait à la dérobée ses mains, ses bras, son port de reine.

他在她身边走着,偷偷地望着她的手,她的胳膊,她那女王般的仪态。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On y montait par un escalier, échelle plutôt qu’escalier, n’ayant pour entrée qu’une porte dérobée dans la grande salle du premier.

二楼的大厅有一扇暗门,通过楼梯——与其说是楼梯,不如说是梯子——上去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La somme moyenne dérobée aux entreprises est de 13 500 euros, affirme l'assureur.

保险公司表示,从公司被盗的平均金额为 13,500 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les Eagles of Death Metal arrivent discrets par une porte dérobée.

死亡金属之鹰从门悄悄来到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'entrée se fait ensuite par une porte dérobée.

通过门进入。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

De retour à l'hôtel, Julia traversa le hall à la hâte et emprunta la porte dérobée qui donnait sur le couloir de la buanderie.

回到酒店,朱莉亚急急忙忙地穿过大厅,打开通往洗衣间走廊的暗门。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À moins que la noix de coco ne soit dérobée en cours de route.

除非途中椰子被偷走了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et « fur » en latin veut dire le voleur : ce qui se fait furtivement se fait donc à la dérobée.

“fur”在拉丁语中的意思是小偷:因此,偷偷地做的事情就是秘密进行的

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Avec ce pécule, il se déplace sans doute à bord de la Volkswagen Polo, dérobée à la réceptionniste, le 29 janvier, une semaine.

靠着这笔钱,他很可能驾驶着偷来的大众波罗车(1月29日从接待员处窃得),逃亡了一周。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La masse totale dérobée au grand Univers serait sûrement de plusieurs centaines de millions de tonnes, ou bien peut-être cent millions de milliards de milliards de tonnes.

所以,大宇宙最终被夺走的质量至少有吨,甚至可能是吨。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sortez par cette porte, dit-elle en poussant une petit porte dérobée, et revenez à onze heures ; nous achèverons cet entretien : Ketty vous introduira chez moi.

“请走这扇门,”米拉迪一边推开一扇暗门一边说,“十一点钟您再来,我们把要说的话全谈完;凯蒂会领您到我房间的。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans tous ces mots, c'est la lettre J qui a été dérobée.

所有这些词的字母J都被掠走

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La plupart des élèves, fascinés, observaient à la dérobée le professeur Trelawney qui s'était redressée de toute sa taille, ses colliers et ses bracelets de perles s'entrechoquant bruyamment.

教室大多数同学都呆呆地望着特劳妮教授,只见她把身体挺得笔直,那些珠子和手镯丁丁当当响个不停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vendredi soir, c'est par une porte dérobée qu'il est sorti du tribunal de Melun, mis en examen pour homicide et blessures involontaires aggravés par l'usage de stupéfiants.

星期五晚上,他是从门离开默伦法庭的,他被指控犯有杀人罪和因吸食毒品而加重的非自愿伤害罪。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un soir, après s'être longtemps dérobée à son passé, elle arriva à l'hacienda de la cousine Hildebranda, et lorsqu'elle la vit qui l'attendait sur le seuil, elle faillit s'évanouir.

一天晚上,她隐瞒了自己的过去很久,来到了希尔德布兰达表姐的庄园,当她看到她在门槛上等她时,她乎晕倒了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le sens d'origine fait bien comprendre cette signification dérivée parce que furtif veut dire qui se fait à la dérobée, pas exactement en cachette mais tellement vite que ça passe inaperçu de tout le monde ou presque.

最初的含义使这个派生的含义变得清晰, 因为“偷偷摸摸” 意味着它是秘密进行的不完全是秘密的, 但速度很快, 乎每个人都没有注意到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

L'entreprise comme le ministère de la Défense s'en défendent : « NSO est une entreprise privée (... ) Elle n'est pas une porte dérobée pour les services de renseignement israéliens » , assure l'avocat de NSO au journal britannique The Guardian.

该公司和国防部都为自己辩护:" NSO是一家私营公司。。。。。。" 这不是以色列情报的门," 国家统计局的律师告诉英国《卫报》。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Dès qu'elle échappait aux regards publics, elle se dirigeait à la dérobée vers le petit parc des Evangiles et là recevait ses nouvelles amies ou celles, plus anciennes, du collège ou des cours de peinture : un substitut innocent à l'infidélité.

她一逃过公众的目光,就偷偷地去了福音书的小公园,那接待了她的新朋友,或者那些来自大学或绘画班的老朋友:一个无辜的不忠的替代品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon, hydrologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端