有奖纠错
| 划词

1.Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

1.哎呀, 楼梯坍了!

评价该例句:好评差评指正

2.Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

2.没有这一规章,国际会的概念将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

3.Des toits s'effondrent sur des familles entières.

3.全家埋在坍塌的屋顶下。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

4.为防止和平进程崩溃这是必要的。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.

5.如果不扩散制度受到损害或崩溃,这种武器无法对我们可能面临的对手起威慑作用。

评价该例句:好评差评指正

6.Le danger de la transmission du VIH s'accroît à mesure que les systèmes de soutien traditionnels s'effondrent.

6.随着传统支助系统的崩溃,艾滋病毒感染的危险加剧。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela plairait-il à la communauté internationale que le processus de paix s'effondre et que ses fondations chancellent?

7.国际会乐意看到和平进程失败,基础倒塌吗?

评价该例句:好评差评指正

8.Nous ne voulons pas que le système s'effondre lorsqu'il n'y aura plus personne pour assumer la direction.

8.我们所不希望的是系统崩溃而任都不再负责。

评价该例句:好评差评指正

9.S'ils s'effondrent, l'homme tombe avec eux.

9.类也与这些权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

10.Si elle s'effondre - et il faut se dire qu'elle pourrait s'effondrer - les pays en développement pourraient souffrir davantage.

10.如果它坍塌下来——问题在于要记住它是可能坍塌的——发展中国家可能会遭受更多伤害。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans le monde d'aujourd'hui, lorsqu'un État s'effondre, l'ONU est appelée tôt ou tard à examiner et à résoudre la situation.

11.在当今世界,一个失败的国家最终成为联合国面前的一个问题,需要关心和解决。

评价该例句:好评差评指正

12.Les droits des personnes, en particulier des femmes, sont ignorés en toute impunité, puis c'est la structure même des communautés qui s'effondre.

12.的权利,特别是妇女的权利受到忽视,而没有受到惩罚;另外,的结构坍塌了。

评价该例句:好评差评指正

13.Des ressources financières considérables ont été injectées dans les marchés financiers mondiaux, l'inflation sévit et les cours des produits de base s'effondrent.

13.由于向世界金融市场注入大量金钱,出现了严重通货膨胀,商品价格下跌。

评价该例句:好评差评指正

14.Quand les structures fondamentales des sociétés s'effondrent à cause des effets dévastateurs d'épidémies, nous devons reconnaître là une menace à la sécurité mondiale.

14.会的基本结构由于传染病的毁灭性影响而崩溃时,我们必须把其认为是对全球安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

15.Prétendre qu'un garçon en bonne santé s'effondre soudainement d'une manière qui cause une hémorragie cérébrale mortelle est totalement déraisonnable, a fait valoir l'État.

15.检察官认为,一名好端端的儿童会这样突然崩溃,造成脑部流血致命,是极其不合情理的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les navires ne peuvent désormais plus pêcher en haute mer jusqu'à ce que les stocks s'effondrent.

16.渔船不可以在公海上大肆捕捞直至这些种群衰减。

评价该例句:好评差评指正

17.Au fur et à mesure que les structures de la société et les règles de conduite habituelles s'effondrent, la vulnérabilité de la population s'accroît fortement.

17.随着会结构与共同行为准则逐步崩溃,居民的脆弱性急剧加大。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est arrivé trop souvent que des accords de paix s'effondrent, en partie à cause de l'absence d'un plan de mise en œuvre clairement défini.

18.部分由于缺乏明确的执行计划,和平协定常常遭到失败。

评价该例句:好评差评指正

19.Si le régime du TNP s'effondre, il faut à n'en pas douter s'attendre à des douzaines d'États dotés d'armes nucléaires et à l'absence de contrôles.

19.如果《不扩散条约》制度分裂,无疑会出现几十个核武器国家,同时出现失控局面。

评价该例句:好评差评指正

20.Lorsque les structures institutionnelles s'effondrent en temps de guerre, les normes traditionnelles qui sont profondément ancrées offrent souvent une première ligne de protection pour les enfants.

20.冲突期间正常结构崩溃,根深蒂固的传统规范常常成为保护儿童的重要阵线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève, talha, taliban, talibé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

1.Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !

但是,糟糕了!整政权都崩溃了!

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Topito

2.Sauf que quelques heures après, pendant le match, Charles s'effondre, terrassé par une hémorragie interne.

然后几小时后的比赛中,查尔斯因内部出血倒下了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

神话被打碎了,一被打破了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的马被箭射中,倒下了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

5.Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社会结构崩塌了。没有人是属于一确定环境的。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

6.Le cuisinier s'effondre et meurt quelques heures plus tard.

几小时后厨师倒地身亡。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果价格跌得太害,发电厂的盈利能力就会崩溃。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

8.Et bien sûr, ce qui doit arriver arrive, les prix s'effondrent.

当然,有件事儿还是发生了,就是郁金香的价格暴跌。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人统治的崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目的焦点。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

10.Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.

过圣地的大部分拉丁军队被萨拉丁击溃了。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.L'Amérique ne peut donc pas être le continent perdu, une fois encore, le mythe s'effondre.

因此美洲是消失的大洲,再一次,这说法成立。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

12.En quelques jours, les prix dans tout le pays s'effondrent de plus de 95 %.

几天之内,全国各地的郁金香的价格暴跌了95%以上。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Dans les années 1990, les gisements de phosphate s'épuisent et l'économie de l'île s'effondre.

20 世纪 90 年代,磷酸盐矿耗尽,岛上经济崩溃。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

14.Numéro 4. Elle est très productive pendant la journée, mais s'effondre complètement lorsqu'elle rentre chez elle.

第四。他白天的工作效率很高,但回到家后就完全崩溃了。

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

15.Mais comme l'Empire romain avant lui, l'Empire carolingien s'effondre à son tour, et donne naissance à la future société féodale.

但就像在他之前的罗马帝国一样,加洛林帝国也随之崩溃,催生了未来的封建社会。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

16.Mais en 1991, lorsque l’Union soviétique s’effondre, les États-Unis restent logiquement l’unique super puissance spatiale.

但在 1991 年苏联解体时,美国在逻辑上仍然是唯一的太空超级大国。

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.L'océan qui avance, les falaises qui s'effondrent.

前进的海洋,崩塌的悬崖。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.C'est alors que tout le business des jeux et des consoles s'effondre lors du krach du jeu vidéo de 1983.

就在1983年视频游戏遭遇重创时,整游戏行业和游戏机的发展也崩溃了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.C'est le moment précis où le glacier s'effondre.

- 这是冰川崩塌的准确时刻。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

20.Nous parlerons également de votre pouvoir d'achat immobilier, qui s'effondre.

我们还将讨论您正在崩溃的房地产购买力。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller, talleth, Talleyrand, tallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接