有奖纠错
| 划词

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社区时,她们在维持社会秩序方面至关重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程这是必要的。

评价该例句:好评差评指正

La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.

按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.

如果实行替代制度,现行制度会很容易

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.

如果不扩散制度受到损害或,这种武器无法对我们可能面临的对手起威慑作用。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义倒下,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解

评价该例句:好评差评指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻

评价该例句:好评差评指正

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

评价该例句:好评差评指正

S'ils s'effondrent, l'homme tombe avec eux.

人类也与这些权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就会

评价该例句:好评差评指正

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯坍了!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas que le système s'effondre lorsqu'il n'y aura plus personne pour assumer la direction.

我们所不希望的是系统而任何人都不再负责。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes éducatifs peuvent s'effondrer dans des situations d'urgence telles que des conflits ou des catastrophes naturelles.

冲突或自然灾害等突发事件会造成教育系统的

评价该例句:好评差评指正

Le danger de la transmission du VIH s'accroît à mesure que les systèmes de soutien traditionnels s'effondrent.

随着传统支助系统的,艾滋病毒感染的危险加剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu les économies de petits États s'effondrer du fait de l'augmentation du prix du pétrole.

我们看到,由于石油价格上升,小国经济

评价该例句:好评差评指正

Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.

请各位想象,如果让这座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其他人会如何地强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Manalo trouve difficile d'accepter que l'économie rurale de subsistance s'effondrerait si l'on permettait aux filles de fréquenter l'école.

Manalo女士表示,她不能接受让女童上学会导致农村自然经济的说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La flèche qui vacille puis s'effondre, dans un fracas d'ossement.

颤抖的塔尖随后裂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社会结构。没有人是属于确定环境的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au cours des six premiers mois de l'année, la production française s'effondre.

今年上半年,法国的产量大幅下滑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

De plus, lors d'un séisme très violent, même ces bâtiments peuvent s'effondrer.

而且,在强烈的地震中,即便是这些建筑也有可能会

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人统治的溃,巴比伦再次成为众人瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.

古埃帝国最终在公元前2200年左右离析

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les années 1990, les gisements de phosphate s'épuisent et l'économie de l'île s'effondre.

20 世纪 90 年代,磷酸盐矿耗尽,岛上经济

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lui arrive de s'effondrer sur le plateau en plein tournage.

他在拍摄现场倒下

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的马被箭射中,倒下

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il brandit son trident et fend les montagnes qui s'effondrent dans un bruit fracassant.

他挥舞着三叉戟,劈开山峰,山峰轰然

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

PILE AU MOMENT OÙ J'ACHÈTE ÇA S'EFFONDRE ! ! !

就在我买的时候它

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'Empire perse est puissant, mais il va s'effondrer.

波斯帝国很强大,但它要瓦解

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

神话被打象征被打破

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça finit par se savoir en métropole où le nombre d'engagés s'effondre assez logiquement.

情况最终在本土传开,导致契约工数量相应减少

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cuisinier s'effondre et meurt quelques heures plus tard.

几小时后厨师倒地身亡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si les prix tombent trop bas, la rentabilité des centrales s’effondre.

如果价格跌得太厉害,发电厂的盈利能力就会溃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !

但是,糟糕!整政权都

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.

只不过圣地的大部分拉丁军队被萨拉丁击溃

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait cru que la galerie s’effondrait derrière son dos.

他以为他身后的巷道

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce dont on était convaincu s’effondrait !

确信的事物都

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler, hydroxymarialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端