有奖纠错
| 划词

Il penche sa tête en bas

头。

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我的车子停在大楼底

评价该例句:好评差评指正

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在山脚

评价该例句:好评差评指正

Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.

旧的文章在面,新的文章在上面。

评价该例句:好评差评指正

Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?

快! 我在跌堕著妳可以在面吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les belges regardent toujours en bas des rayons d'un supermarché?

为什么比利时人逛超市总是看货架的面。

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaitez mettre le plugin lctags en bas de tous vos articles.

你想放这个lctags插件在你的文章面.

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇了来,是一个普通的中年法男人。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

一条奇怪的路周围的树和房子都在视平线以,像地面的一样。

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.

这不要从左到右写,而是从上往写。

评价该例句:好评差评指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于面。

评价该例句:好评差评指正

Les sources sont citées en bas de chaque tableau.

在每个表格的末尾标明了所有出处。

评价该例句:好评差评指正

Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.

祖父母照看他们的孙子孙女和年幼的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont des enfants en bas âge sont prioritaires.

子女年龄小的家奶牛的审批较快。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

婴儿的一种最佳营养保障是充足的母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 43 enfants en bas âge y étaient incarcérés avec leur mère.

另外还有43名幼童与他们被监禁的母亲住在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les dons à ces mécanismes doivent être inclus dans une note en bas de page.

这些机制的捐助方应当包含在一项脚注中。

评价该例句:好评差评指正

L'ogive W-56 que vous voyez sur l'image en bas à gauche est complètement désassemblée.

角展示的W-56弹头已完全拆除了。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone continue de figurer en bas de liste de l'Indicateur du développement humain.

塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最层。

评价该例句:好评差评指正

Si on est exposé aux violences en bas âge, on en souffre toute sa vie.

儿童时受暴力危害的人们,将因此终身受到影响。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

En haut, en bas.En haut et en bas.

向上,向。向上和向

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向传递信息。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel est en bas ? demanda Glenarvan.

“巴加内尔在底吗?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De mauvais desseins l’eussent entraîné en haut, non en bas.

如果他有什么坏企图话,他应该往上走

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩片段节选

Oh, t’as vu le traffic en bas?

哦,看看堵成什么样子了?

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors la liste des ingrédients bien sûr est en descriptif juste en bas là.

当然,这道食谱所需食材清单就在描述处中。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bonjour en bas. Oh, des lits superposés.

你们好啊,哦,双层床。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon, on vous attend en bas, les garçons?

,我们在楼等你们,男孩们?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il y a plein de cadeaux en bas !

有很多礼物!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, père… Ça vient de sonner, en bas.

“是,爸爸… … 钟刚打过。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je refusais de regarder à nouveau en bas.

不再看

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mes valises sont en bas, s'il vous plaît.

箱子在楼,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

T’as repéré le Range Rover, en bas de l’immeuble?

注意到那辆路虎了么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le mascara, je mets à fond, surtout en bas.

睫毛膏我涂在最底层,尤其睫毛。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

De haut en bas et de bas en haut.

从上到和从到上。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Vous voulez une couchette en haut ou en bas ?

您想要上铺还是铺?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle s’épaississait en haut, mais se dissipait en bas.

上层逐渐浓厚,而层却消散了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Là, faut qu'on regarde la caméra, là en bas.

那里,我们要看着摄像机,那边,

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous l'avez massacré en bas ou il avait déjà… ?

你把剪了还是它本来就… … ?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, allons-y tout de suite, ma voiture est en bas.

那咱们马上就去吧,我车就在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为, 不为所动, 不为已甚, 不违农时, 不惟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接