Mon moteur est endommagé.
我发动机坏了。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Les palais de justice et les immeubles analogues ont été endommagés, parfois incendiés.
法庭和其他司法部门建筑物受到破坏,有些被焚毁。
Au moins trois écoles ou biens appartenant à l'école ont été endommagés lors de combats.
报告称,战斗中至少有3所学校或学校财产受到损坏。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,击中几间房屋被摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。
Il demande une indemnité correspondant au coût de la réfection des routes et des bâtiments endommagés.
索赔人要求就修缮受损道路和建筑物费用予以赔偿。
Ils avaient tué cinq personnes, blessé plusieurs autres et brûlé ou endommagé des voitures.
他们打死5人、打死若干其他人,火烧或毁坏了汽车。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队将毁坏雕“Kosovo B”火力发电厂大院内。
La guerre a sérieusement endommagé les services de santé à Brazzaville.
战争对于Brazzaville保健设施,造成严重破坏。
Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤人,毁坏房屋。
Plus de 4 000 logements ont été endommagés, détruits ou rendus inhabitables (voir tableau 1).
有4 000多处住宅遭到破坏、摧毁或毁得无法居住(见表1)。
C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.
六天战争期间遭到破坏学校为数甚多,原因就于此。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毁或受损,其中4 110个房主要求政府支助。
Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.
他们夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助国国际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会援助。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
些人迫使他停下,但看起来没有任何理由。
Dans un premier temps, il s'agissait de stabiliser la structure fragile entourant le réacteur endommagé.
第一阶段涉及是稳定受损害反应堆周围脆弱现有结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A plus de 7 tous les bâtiments sont endommagés.
7级以,所有建筑物都会被破坏。
Ni endommagé, ni séquestré, j'ai enfin trouvé mon vélo vert.
我终于找到我的小绿车了,没坏掉,也没有被锁起来。
Je regrette, mais je dois vous dire que beaucoup de disques sont endommagés.
很遗憾告诉您,许多唱片都损坏了。
Selon Israël, l'attaque a endommagé la partie souterraine du site.
以色列方面称,袭击损坏了该设施的地下部分。
Endommagés par le bombardement des particules solaires.
被太阳粒子的轰击所损坏。
L’observatoire a été très endommagé en septembre 2017 par l’ouragan Maria, et menace ruine.
该天文台在2017年9月遭遇玛利亚飓风的创,严受损,面临倒塌的风险。
En outre, s’ils sont blessés ou endommagés, ils sont capables de se réparer eux-mêmes.
此外,如果受损或受伤,它们还具备自我修复的能力。
Attention! Mes circuits vont être endommagés!
小心!我的电路会被破坏!
C'est là que ton image de toi-même et ton estime de soi peuvent avoir été endommagées.
这可能会损害你的自我认知和自尊心。
Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.
当地政府报告已有200多座受损房屋,其中35座已经倒塌。
Gravement endommagé par plusieurs obus, il chavire dans le port, entraînant la mort de près de 1000 marins.
它被数枚炮弹严损坏,在港口倾覆,千名水兵死亡。
Tant que nous sommes jeunes, nous pouvons réparer notre ADN, les protéines et les compartiments endommagés de nos cellules.
只要我们还年轻,我们就可以修复我们的DNA,蛋白质和我们那些受损的细胞。
La structure est sévèrement endommagée et sa reconstruction s'impose, elle s'étale jusqu'en 1817 sous la présidence de James Munro.
该建筑严受损,需要建,修复工作持续到了1817年詹姆斯·门罗总统任期内。
Une fois greffé dans le nouveau corps, l'organe lui dit: " Attention, je suis endommagé! "
一旦移植到新的身体里,器官就会说:" 小心,我受损了!"
D'accord. Je vous envoie tout de suite la liste de pantalons endommagés et volés.
好的,我很快会寄给您一份损失和丢失衣服的清单。
Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.
在埃及历史动荡不安的各个时期,许多金字塔被洗劫一空,木乃伊遭到破坏。
Il y a 2 blessés et 40 maisons endommagées.
有2人受伤,40间房屋受损。
Une quarantaine de maisons ont été endommagées.
四十间房屋受损。
Une centaines de villages ont été endommagés durement par le séisme.
数百个村庄在地震中遭到严破坏。
La peinture, protégée par une vitre, n'est pas endommagée.
- 这幅画受到玻璃保护,没有损坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释