Ma future femme connaissait mes anciens enregistrements.
我未来的妻子也知道我以前录制的作品。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了上午的时间听录。
Ce dictionnaire est un enregistrement très étendu des usages de la langue.
这部词典极广泛地收录了语言惯用法。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面是对经典的爵会现场录之。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师进来时,学生们正在教室了听录。
Quand nous écoutions l'enregistrement de la nouvelle leçon , elle lisait un roman français.
我们听新课录时,她正在读本法国小说。
Après les cours, les élèves écoutent des enregistrements et de faire beaucoup de pratique.
下课以后/每天,学生们/我们听录并做许多练习。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年商注册。
Après les cours, on écoute des enregistrements et on fait beaucoup d’exercices au laboratoire!
课后在实验室里听录,还做很多练习。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲门时,他正在听录。
Il travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
他每天努力作并且听录。
L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.
年轻人掀起了扎堆结婚登记热。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要听录。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺好的,请看监视记录.
Je vais vous faire entendre un autre enregistrement.
请让我为你们再放段磁带。
Je commencerai par vous faire écouter un enregistrement.
请让我首先为安理会放段磁带录。
Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.
收到执行要求书、追回罚款、执行赔偿令和没收令的要求之后,这些要求应在有关法院登记,然后可加以执行。
Ces erreurs découlaient de l'enregistrement incomplet des biens durables.
出现这些错误是因为财产物品的登记不完全。
Une règlementation spéciale régit l'enregistrement du séjour des étrangers.
外国人暂住的登记有特别规章。
Concernant l'enregistrement des mariages, les dispositions ci-après s'appliquent.
在结婚登记方面实施下列规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Modifiez les mots si nécessaire, puis contrôlez avec l'enregistrement.
如果有必要话,改正这些单词,然后根据核对。
Tu veux que je te redonne l'enregistrement du match?
你需要我给你好赛吗?
Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.
听三遍,然后根据所听到内容作出正确选择。
Lisez les phrases, marquez les liaisons puis contrôlez avec l'enregistrement.
读这些句子,标记出联诵,然后跟着检查一遍。
Les « cobayes » de ce premier vol se sont présentés à l'enregistrement dès 8h.
这个“试验品”首次飞行,从早上8点起就被记在册。
Vas-y là on va commencer l'enregistrement.
让我们。
Lisez ces mots et ces phrases puis contrôlez avec l'enregistrement.
读这些词和句子,然后听检查一下。
L'univers de Dune a beau être imaginaire, son ambiance sonore, elle, est tirée d'enregistrements du réel.
《沙丘》可能是虚构,但它景却取自现实中声。
L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.
完成登记和安检后,托马斯将行李背在肩上,看了看手表。
Les boucliers sont nés d'un véritable enregistrement acoustique de quelque chose que nous entendons et connaisssons tous.
护盾源自于我们都听到和知道东西真实。
Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.
问题是,制失败往往集中出现在声上。
Une boîte noire, c’est un appareil d’enregistrement embarqué dans tous les avions.
黑匣子是一种记仪,所有飞机中都安装了黑匣子。
Donc je vous mets des phrases avec l'enregistrement enregistré par moi-même pour que vous puissiez répéter après moi.
我把句子和我做放在一起,这样您可以跟着我重复。
On résume souvent toute cette odyssée spatiale à travers ce petit enregistrement d'ailleurs.
我们经常在其他地方用这小段来总结人类整个太空之旅。
Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.
这些旨在为后人记法国人屈辱。
Tu fais ton dialogue, d'accord ? Tu fais un enregistrement audio, et même mieux, vidéo.
你表演对话。下自己声,甚至可以拍个视频。
À partir de ces enregistrements, les chercheurs ont cartographié l'origine de ces comportements acoustiques.
基于这些,研究人员统计了这些声行为起源。
Ecoutez l'enregistrement puis choisissez la bonne réponse. Attention, vous ne l'entendrez que 2 fois.
听,选择正确答案、注意,你只能听两遍。
La bru fouilla les tiroirs, choisit des meubles, vendit les autres, puis ils regagnèrent l'enregistrement.
少奶奶翻抽屉,姚家具,卖掉多余家具,随后他们又回登记处去了。
Tout ceci exigeait un travail d'enregistrement et de statistiques que Grand avait accepté de faire.
所有这一切都要求作登记和统计,格朗接受了这份工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释