I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.
我公司是一家主要经营河南各地土特产贸易业务公司。
Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.
公司经过多年努力和发展,形成了一定规模。
Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.
主要有铁路工程项目,化工项目等大型项目。
J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.
我公司成立于2003年,至今已具一定规模。
La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.
本公司是一家大型专业汽车用生产厂家。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成项目产.印染、化工、电站、石油、气体等行业设备。
L'ONU mène énergiquement en Afrique une action en profondeur et de grande envergure.
联合国非洲进行着强有力、广泛而深入工作。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
适机将适伙伴集合一起,这是一项令人畏惧挑战。
Il ne doit pas attendre un nouvel attentat de grande envergure pour se revitaliser.
它决不能等待下一次严重恐怖主义行为出现才拿出精力。
La nature, l'envergure et la précision de cette déclaration étaient remarquables.
该宣言性质、范围和特征上,都是非同凡响。
L'Union européenne condamne la reprise récente d'affrontements de large envergure en Afghanistan.
欧洲联盟谴责大规模敌对行动最近阿富汗境内重新爆发。
La consultation populaire organisée au Timor oriental a été l'opération de plus grande envergure.
最大一次行动是东帝汶全民协商。
Les opérations ont commencé dans les zones frontalières, mais un programme de grande envergure s'impose.
尽管有些边界地区已开始排雷,但全面排雷方案仍有待制订。
En résumé, un programme de réparations et de rénovations de grande envergure s'avère nécessaire.
总而言之,必须要实施一项重大修理和翻新方案。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行小组借贷方法。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
为加快有关艾滋病全球行动采取了几项重大举措。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这是印度尼西亚首次大规模调查活动。
Nous sommes face à une guerre chimique de grande envergure.
我们面临一场规模巨大化学战。
Le problème des réfugiés iraquiens est devenu une crise de grande envergure.
伊拉克难民危机已成为真正大规模危机。
La Commission rassemble environ 500 organisations partenaires d'envergure nationale ou internationale et groupes locaux.
全国妇女委员会代表大约500个伙伴组织,这些组织中既有大型国家组织和国际组织,也有小型地团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.
Elsa, 第一项挑战就是气候变暖,给五年时间解决。
On va mettre en place un nouveau projet d’envergure.
我们要进行一项大计划。
Effectivement, ce projet est un projet de métro automatique de grande envergure.
其实,这是一个大型自动化地铁项目。
Ce joli papillon a une envergure d'environ 40 à 70mm.
这只漂亮蝴蝶翼展约为40至70毫米。
Elle a une envergure de près de 30 cm, épaisse 170 grammes.
它翼展接近30厘米,重达170克。
On le distinguait parfaitement. Il mesurait plus de quinze pieds d’envergure.
人们看得再清楚不过了。它横飞在14英尺以上。
Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.
词句简练而加强了打击,塔西佗思想是强有。
Mais l’apparition des exploitations ostréicoles de grande envergure, vers 1900, a signé le tarissement de cette ressource.
但到了1900年左右,随着大规模牡蛎养殖场出现,这一资源枯竭也宣告了开始。
La femelle peut atteindre une envergure de 30 centimètres, tandis que le mâle se limite à 20 centimètres.
雌虫翼展可以达到30厘米,而雄虫翼展只能达到20厘米。
Malheureusement l'insécurité qui règne aujourd'hui dans la région interdit tout programme archéologique d'envergure pour partir à sa recherche.
不幸是,由于今天该地区普遍存在不安全感,这禁止了任何大规模考古计划去寻找它具体位置。
Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.
这污泥中孩子也是理想中孩子。衡量从莫里哀到巴拉广度便知道了。
Après la construction des ascenseurs spatiaux, les humains avaient commencé une exploration de grande envergure du système solaire.
随着太空电梯建成,人类开始了对太阳系行星大规模探索。
Ces projets de grande envergure sont indispensables pour réussir un changement global dans nos méthodes de production de l'électricité.
这些大规模项目对于全球成功改变我们电生产方式至关重要。
Le poste 1379 est un poste de guet de petite envergure, sa capacité de transmission n'est pas très grande.
“1379号是一个小型监听站,发射功率不大。
Elle ne participait jamais aux actions concrètes de l'Organisation et ignorait comment celle-ci avait pu atteindre une telle envergure.
并不参与组织具体运作,她不知道后来变得十分庞大三体叛军是如何发展起来。
Emma : Pas mauvais. Bon, as-tu examiné l’envergure du projet Hudson qui est arrivé ce matin ?
不错。呃,看了今天早上送来哈德逊项目范围了吗?
On voyait que c'était un projet d'envergure.
我们可以看到这是一个重大项目。
Mais tous les pays ne peuvent pas s'offrir ces solutions high-tech et ces chantiers d'envergure.
但并非所有国家都能负担得起这些高技解决方案和大型项目。
En Baltique, les Français rejoignent leurs alliés de l'Otan pour un exercice de grande envergure.
在波罗海,法国与北约盟国一起进行大规模演习。
Depuis vendredi, l'attaque informatique d'une envergure, d’une ampleur exceptionnelle inquiète la communauté internationale.
自周五以来,规模异常严重计算机攻击令国际社会感到担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释