有奖纠错
| 划词

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡路上。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement l'environnement, les aspects environnementaux des instruments de mesure.

主要是销售环境、环保方面测量仪器。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?

是不是因为一个一般环境灾害就够了?

评价该例句:好评差评指正

Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.

环境团体则确保项环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.

以实现可持续发展为经济、环境和社发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条公路一旦开工建造,影响到食草动物迁徙,这将整个国家公园生态造

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la comptabilité économique environnementale se heurtait au manque de données.

能否获得数据是实施此种账户面临一项重大困难。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations stratégiques environnementales comportent aussi une section sur l'évaluation de l'impact transfrontalier.

战略性环境评估中也包括关于越境影响评估一节。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins environnementaux.

相反,发展中国家市场则产生了众多环境需求。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境限制性规定各地区不同。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives associent préoccupations environnementales et sociales.

许多行动将环境问题与社问题结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

南锥体共市案文则谈到环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.

与此同时,外勤支助部仍然致力于处理环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ils sont exposés à des risques environnementaux.

它们往往容易发生环境灾害。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie est largement tributaire des ressources environnementales.

我国经济基本上依赖环境资源。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.

国际奥委自己环境政策非常自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ne traitent pas des questions environnementales.

这些建议没有涉及到环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Développement industriel, bonnes pratiques environnementales et coopération technique.

工业发展、良好环境做法和技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces prescriptions répondent essentiellement aux préoccupations environnementales locales.

这类要求主要是地方环境关切事项作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Le développement comporte des dimensions économiques, sociales et environnementales.

发展具有经济、社和环境等层面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourtant c'est possible, grâce à l'ADN environnemental, ou ADNe.

然而通过境DNA或ADNe,这是可能的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Première conséquence de l'hyperconsommation, c'est évidemment l'impact environnemental.

过度消费的第一个后果,显然是过度消费对境也造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certains athlètes ont aussi battu des records en modifiant les conditions environnementales.

一些运动员还通过改境条件打破了纪录。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut remettre en question la réelle empreinte environnementale des voitures électriques.

这可能会让人质疑电动汽车的真实境印迹。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Heureusement, de nombreuses marques s'engagent à réduire l'impact environnemental du coton.

幸运的是,许多品牌都致力于减少种植棉花对境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.

尽管境法正在发展,它还必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette héritabilité, elle a une part génétique, mais elle a aussi une part environnementale.

这种遗传性有基因因素,但也有境因素。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En effet, sur Terre aussi, l'évolution technologique s'accompagne de graves problèmes environnementaux.

比如我们世界中技术发展导致的境问题,想必在地球上也存在。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais ça va changer avec la certification HQE, haute qualité environnementale, de ces nouvelles maisons.

但这将随着HQE对这些新房屋的专业认证而改是高质量保。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.

使群众对于与城市息息相关的境大问题保持敏感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.

在那些没有像欧洲那样的境和社会标准的国家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Les incidents sont surtout liés à des facteurs environnementaux ou à des erreurs humaines.

事故主要与境因素或人为错误有关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis enfin, et là je sors du domaine strictement environnemental, c'est l'effet sur les hommes de l'hyperconsommation.

最后,我也不再谈论对境的影响,而开始谈论过度消费对人们造成的影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les problèmes environnementaux actuels sont plutôt bien identifiés et les solutions, grosso modo, on les connaît.

当前的境问题较为明确,解决方案大致上我们已经知道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le nucléaire devient objet de méfiance dans un pays où la conscience environnementale est très développée.

在一个保意识高度发达的国家,核能正成为人们怀疑的对象。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?

“你领导的境分支都干了些什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et n'hésitez pas aussi à commenter et à nous dire ce que vous pensez des enjeux environnementaux.

别忘了在评论区告诉我们你对境问题的看法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On travaille pour limiter l'impact environnemental.

我们正在努力限制境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après cette très longue introduction, parlons de ces petits gestes que je fais pour réduire mon impact environnemental.

在这段长介绍之后,让我们谈谈我为减少境影响所做的这些小事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole, rougeole provoquée par la chaleur perverse épidémique, rougeoleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接