Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单色圆领吊带衫。
Par ailleurs, afin d'accélérer la procédure, deux des Chambres saisies de procès collectifs ont tenu des audiences supplémentaires pendant les trois semaines de vacations judiciaires estivales, profitant de la disponibilité des trois salles d'audience.
此外,为加速审理,审理多名被告案件
分庭中
两个,在暑期放假三周期间利用三个审判室延长
可供使用时间,进行了更多
审理。
S'employant à politiser ce phénomène naturel, courant dans la région en période estivale, la délégation azerbaïdjanaise a gratuitement accusé les autorités du Haut-Karabakh de mettre délibérément le feu en vue, selon elle, de ravager le seul territoire de l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆代表团试图将该
夏季通常发生
自然现象政治化,毫无根据
指责纳戈尔诺-卡拉巴赫当局故意纵火,声称火灾只给阿塞拜疆领土造成重大破坏。
L'invasion par l'Iraq ayant eu lieu à la pleine saison estivale dans le golfe Persique, un grand nombre de ressortissants koweïtiens et d'étrangers étaient en vacances dans d'autres pays, les activités commerciales avaient ralenti et les marchandises et le matériel étaient accumulés dans les entrepôts et les docks.
由于伊拉克
入侵是在波斯湾
盛夏,因此许多科威特国民和外国侨民在科威特境外渡假,商业活动减少,仓库和码头
货物和设备积累
较多。
Soukhoumi a mis en question cette détermination, citant en particulier l'augmentation des dépenses militaires de Tbilissi, et considéré comme relevant de la provocation et visant à compromettre la saison touristique estivale les déclarations de la Géorgie concernant la fermeture de la partie abkhaze de la mer Noire au trafic maritime international.
苏呼米对承诺提出质疑,主要理由是第比利斯增加军费,并认为格鲁吉亚发表声明禁止外国船只在黑海阿布哈兹段航行是挑衅行为,其目
是破坏夏季旅游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



选