有奖纠错
| 划词

Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.

纯棉单色圆领吊带衫。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la célèbre station estivale Moganshan Lu, Beijing-Hangzhou-Yun, à côté de la Route 320, Route Nationale 104.

公司坐落于著名避暑胜莫干山麓,京杭运河畔,毗邻320国道、104国道。

评价该例句:好评差评指正

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

非常肥沃,有美丽海滩、秀丽度假和奇妙景观。

评价该例句:好评差评指正

Une vue sur la mer sans les désagréments de la foule estivale, voilà donc le cadre idéal des vacances à Quiberon.

像这样坐在岸上谈情说爱吹海风是不是有别样浪漫呢?

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs concernant la participation des adolescentes aux activités sportives s'étendant sur toute l'année, y compris aux loisirs estivaux, ont été atteints.

少女参加全年都有体育项目,包括夏季文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux performances de la télédétection multispectrale, un bilan positif de cette zone sururbanisée et surfréquentée en période estivale, a pu être dressé.

由于采用了多谱线遥感技术,使我们能够绘制一幅有关这一建筑十分密集、而且夏季人口众多真实生态状况图。

评价该例句:好评差评指正

Usine située dans le magnifique décor du pied d'une montagne estivale Moganshan, la géographie et de bonnes facilités de transport, et Shanghai, Hangzhou, Jiangsu proximité!

本厂位于风景美丽避暑胜莫干山山脚,理交通非常方便,与上海,杭州,江苏近!

评价该例句:好评差评指正

Durant la période estivale, la truffe connaît une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .

夏季里,松露生长特别快,从几克至其正常体积重量30~50克。

评价该例句:好评差评指正

Au seuil du nouveau millénaire, la Mongolie a été frappée très durement par trois années consécutives de sécheresse estivale touchant l'ensemble du pays et par des hivers désastreux.

在新千年之初,蒙古已受到严重打击:有三年在夏季遭受严重全国性旱灾,冬季也是多灾多难。

评价该例句:好评差评指正

De la couleur printanière voire estivale, pour ne pas succomber à l’automne, non je veux pas, je veux pas que l’automne arrive parce que je sais que juste après c’est l’hiver !

一些适合春天甚至夏天颜色,我真不想向秋天屈服因为秋天之后就是可怕冬天了,而且你们不知道这儿冬天是什么样,连屁股都会感觉到

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, afin d'accélérer la procédure, deux des Chambres saisies de procès collectifs ont tenu des audiences supplémentaires pendant les trois semaines de vacations judiciaires estivales, profitant de la disponibilité des trois salles d'audience.

此外,为加速审理,审理多名被告案件分庭中两个,在暑期放假三周期间利用三个审判室延长可供使用时间,进行了更多审理。

评价该例句:好评差评指正

S'employant à politiser ce phénomène naturel, courant dans la région en période estivale, la délégation azerbaïdjanaise a gratuitement accusé les autorités du Haut-Karabakh de mettre délibérément le feu en vue, selon elle, de ravager le seul territoire de l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆代表团试图将该夏季通常发生自然现象政治化,毫无根据指责纳戈尔诺-卡拉巴赫当局故意纵火,声称火灾只给阿塞拜疆领土造成重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'invasion par l'Iraq ayant eu lieu à la pleine saison estivale dans le golfe Persique, un grand nombre de ressortissants koweïtiens et d'étrangers étaient en vacances dans d'autres pays, les activités commerciales avaient ralenti et les marchandises et le matériel étaient accumulés dans les entrepôts et les docks.

由于伊拉克入侵是在波斯湾盛夏,因此许多科威特国民和外国侨民在科威特境外渡假,商业活动减少,仓库和码头货物和设备积累较多。

评价该例句:好评差评指正

Soukhoumi a mis en question cette détermination, citant en particulier l'augmentation des dépenses militaires de Tbilissi, et considéré comme relevant de la provocation et visant à compromettre la saison touristique estivale les déclarations de la Géorgie concernant la fermeture de la partie abkhaze de la mer Noire au trafic maritime international.

苏呼米对承诺提出质疑,主要理由是第比利斯增加军费,并认为格鲁吉亚发表声明禁止外国船只在黑海阿布哈兹段航行是挑衅行为,其目是破坏夏季旅游。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Tomates, courgettes, aubergines, plat de saison estivale.

番茄、西葫芦、茄子,一道夏季令菜

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Tous consommateurs, tous délicieusement enveloppés par une chaleur estivale, et de quoi a- t-on envie?

所有消费者都被夏日的炎热所包围我们想要什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La période estivale, c'est un peu un casse tête pour Nello.

夏天这段间对内洛来说有点头痛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut donc s'assurer que c'est réellement l'été avant de sortir avec son look estival.

因此,您必须确保在夏天到了再穿夏装出门。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Un cadre aussi avec lequel nous serons mieux parés face aux événements climatiques, comme la sécheresse estivale.

在这模式下我们可以更好地应对夏季干旱等气候事件

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Et je dirais même que ces vacances estivales m'ont mise sur le chemin de mon métier actuel.

可以说那些暑假让我走如今这条路。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est pour ça que le travail est fait de 4h à13 h, principalement pour la contrainte estivale.

这就是为什么间为凌晨4点至下午1点,主要是夏季的限制。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Nous avions dans la période estivale à peu près 1000 habitants, au lieu de 670 en période normale.

今年夏天游客激增,670人的村子涌进快一千人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc garantir la Seine baignable pour une saison estivale de baignable, on est serein à 100% sur le plan.

因此,我们有百分之百的信心保证塞纳河,在夏季可以游泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au cours des grandes chaleurs estivales, elles permettent de réduire la consommation d'énergie puisqu'on a moins besoin de climatisation.

在炎热的夏季它们减少了能源消耗,所以不太需要空调。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a beaucoup de monde en cette période estivale.

这个暑假期间人很多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces températures estivales en plein automne prolongent l'état de sécheresse.

- 秋季中期的夏季气温延长了干旱状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les températures estivales vont durer plusieurs jours, au minimum jusqu'à mercredi.

- 夏季气温将持续数天,至少到周三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un tramway tiré par des chevaux et qui ne tournait qu'en période estivale.

- 由马牵引的有轨电车,仅在夏季运行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Impossible pour lui d'annuler les visites en pleine saison estivale.

他不可能在夏季中期取消访问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Début de saison estivale compliqué également pour cet aubergiste.

- 这个旅店老板的夏季开始也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Bordeaux, autre région estivale, coup de théâtre.

- 在另一个夏季产区波尔多发生了戏剧性的转折。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Comment s'organise la surveillance hors période estivale?

夏季以外的监督是如何组织的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un soulagement pour les plaisanciers, qui préparent leur saison estivale plus sereinement.

对于划船者来说,这是一种解脱,他们正在更平静地准备他们的夏季。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Je pense aussi à Carnac, un village qui est très prisé pendant la saison estivale.

我还想到了卡纳克,一个在夏季非常受欢迎的村庄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端