“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.
法国执政当局认为“政府间应该达成协议”。
Le Conseil exécutif se compose de 58 États membres de l'UNESCO.
执行局由教科文组织的58个成员国组成。
Cette conférence a été coorganisée par le Comité exécutif de l'Union Bélarus-Russie.
该会议由白俄罗斯执行委员会和俄罗斯联盟联合举行。
Nous attendons avec intérêt le plan finalisé d'organisation de la Direction exécutive.
我们期待反恐执行局的组织计划能够最终落实。
Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.
本着这,我国政府宣布愿意同新的伊克政府合作。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.
人口基金副执行(理)欢迎令人鼓舞的评论。
La Directrice exécutive a remercié les délégations de leur soutien et de leurs observations.
执行感谢各国代表团的支持和意见。
De même, la représentation des femmes aux organes législatifs et exécutifs locaux s'est renforcée.
妇女在地方立法和执行机关的人数也有所增加。
Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.
保护公民权利协会执行作出了贡献。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由个委员会和个常务执行秘书处组成。
Ainsi, le Directeur exécutif rend compte au Conseil d'administration et au Secrétaire général.
这也意味着执行要对执行局和秘书长负责。
Notre pays a une constitution qui indique clairement où se situe le pouvoir exécutif.
我们的国家有部宪法,明确指出行政权力的归属。
Elles représentent 27 % du comité central du CNTE et ont une représentante au comité exécutif.
在全国工人联合会中,妇女所占比例为27%,名妇女进入行政委员会。
La Directrice exécutive fait aussi fonction de secrétaire du Comité.
执行还担委员会的秘书。
Le personnel recruté sera uniquement appelé à servir au sein de la Direction exécutive.
对工作人员的命仅以在反恐怖义委员会执行局服务为限。
Le Secrétaire exécutif du Service national des tribunaux gacaca est une femme.
全国加卡卡法庭事务处的执行秘书由名妇女担。
J'ai une vision très simple de la Direction exécutive envisagée.
我对提议要建立的局的想法很简单。
Cinquièmement, le Directeur exécutif, comme l'envisage le rapport, aura la responsabilité de nombreuses tâches importantes.
五、报告所设想的执行将负责很多重要务。
Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.
目前,金融调查组有15名人员,包括执行。
En outre le Conseil exécutif est désormais appelé « Cabinet ».
此外,敕令规定将行政委员会改名为内阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
权执、运用法律。
Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法权,权,司法权。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但这位高管可以用新的线索审查他的副本。
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个情况下他集中了所有的立法和权力。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,部门必须非常强大。
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
机构因集中,但受到超级控制!
Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.
新府名为“执委员会”,没有任何社会主义者。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执委员会委员。
C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.
这是一家给人员提供美食的餐厅。
Après, j'ai pris ce poste de chef exécutif dans un magnifique restaurant à Saint-Lazare, dans le 8e.
之后,我在圣拉扎尔第八区的一家美丽的餐厅担任总厨。
L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.
执当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他国家的保护家庭的策略。
Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.
共和国总统(由全民直接选举选出)和府共享执权。
Monsieur le président de l'exécutif de Corse, cher Gilles.
科西嘉岛总裁先生,亲爱的吉尔斯。
L'exécutif n'était pas sûr d'avoir une majorité à l'Assemblée.
部门不确定是否能在议会中获得多数席位。
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向部门施加压力。
C'est une des pistes extrêmes à laquelle réfléchit l'exécutif.
这是高管正在考虑的极端路线之一。
C'est le message, ce soir, de l'exécutif.
这是今晚来自执官的消息,。
Ce matin, elle tempère ses propos sur le couple exécutif.
今天早上,她缓和了对这对高管夫妇的评论。
L'exécutif voudrait voir les Français se convertir le plus vite possible à l'électrique.
这位高管希望看到法国人尽快改用电动汽车。
Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.
- 一周内第三次,部门抽出 49 -3。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释