有奖纠错
| 划词

En outre, leurs moyens de subsistance sont souvent perturbés et leurs problèmes de santé exacerbés.

此外,生活来源经常会中断,现有的健康问题会剧。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.

国际制裁重了他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.

旧的争端未除,新的对抗迭起。

评价该例句:好评差评指正

La présence de soldats érythréens et éthiopiens a exacerbé les tensions.

索马里境内据说有厄立特里亚和埃塞俄比亚部队,使现有的紧张局势剧。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements massifs récents du territoire afghan ont exacerbé la situation.

最近对阿富汗领土的狂轰滥炸使局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération des retours de réfugiés a exacerbé les conflits fonciers.

难民回返快,使得土地矛盾剧。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria.

这些发展情剧了几内亚和利比里亚之间的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则剧了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'affrontement militaire a exacerbé l'énorme crise humanitaire.

迄今为止,军事冲突剧了广泛的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne dans le territoire palestinien occupé a exacerbé les difficultés.

巴勒斯坦被占领土的内部冲突使现有的困难剧。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles difficultés ont exacerbé les souffrances de la majorité des États africains.

这些最新挑战剧了多数非洲国家的苦难。

评价该例句:好评差评指正

La guerre a encore exacerbé les souffrances et les difficultés du peuple iraquien.

战争剧了伊拉克人民的痛苦和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, l'exécution des obligations a exacerbé les difficultés et la pauvreté.

许多情下,履行某些义务产生了比以前更严重的艰难和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还剧了因为这些不平等而产生的不公状

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, nous ne briserons pas le cercle de la pauvreté et les risques seront exacerbés.

否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会重。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更明朗。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont exacerbé les tensions des deux côtés de la zone de confiance.

这些暴力事件剧了信任区两边的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a exacerbé le racisme contre lequel la communauté internationale doit lutter.

全球化使种族主义恶化,国际社会必须同它行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une autre partie importante de ce commerce a exacerbé des problèmes sociaux graves.

然而,这种贸易的另重要影响是剧了严重的社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont également exacerbés par la disponibilité des armes légères et de petit calibre.

武装冲突及其给平民造成的巨大损害,因为非法小武器和轻武器易于获得而剧。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure, cyanuré, cyanurer, cyanurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(视频版)2021

Peu à peu le nationalisme exacerbé d’Erdogan, ses violations des droits de l’homme et les persécutions des Kurdes en Turquie et en Syrie vont changer la donne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019

Les préjugés liés aux roux sont en général en rapport avec la violence, c’est-à-dire il y a quelque chose d’exacerbé chez les roux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412月

La mort du responsable palestinie Ziad Abou Ein, mercredi, dans des heurts avec l’armée israélienne, a encore exacerbé les tensions

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接