Leur exiguïté, leur éloignement et leur vulnérabilité aux forces naturelles créent souvent d'insurmontables problèmes.
它们小、孤立而且容易受到自然现象影响,这往往造成难以解决问题。
Ils ont notamment mentionné l'éloignement, la dispersion géographique, les catastrophes naturelles, les changements climatiques, la fragilité écologique, l'exposition aux chocs économiques, l'exiguïté des marchés et le manque de ressources naturelles.
地处偏僻,地理位置分散,自然灾害,气候变化,态脆弱,遭受经济冲击,内部市场狭小和自然资源有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe Duport : Ben, c'est ce que l'on peut craindre, que l’exiguïté des appartements à Paris, en particulier, ne permette pas de travailler au calme, mais il existe une étiquette sur Cohome, le site qui propose ce service.
菲利普·杜波特:这正是人们所担心的。尤其是在巴黎,公寓比较小,并不能够提供一个安静的工作环境。不过在“共享公寓”(提供此项服务的网站)上会有相应的选项。