有奖纠错
| 划词

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

Expérimentale bord.Mallette pédagogique.Sonnette de porte.Alarm.Telles que l'électronique paquet.

PVC面板.实验板.教学套件.门铃.报警器.等子产品配套.

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a annoncé qu'il avait procédé à six explosions nucléaires expérimentales le même mois.

巴基斯坦一个月宣布进行了六次核试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait y avoir une phase expérimentale qui, si elle est concluante, pourra être prolongée.

这可能包括一个实验性阶段,该实验阶段若能成功,可予以延长。

评价该例句:好评差评指正

Des activités pilotes et expérimentales seront conçues, mises en œuvre, suivies et évaluées.

将制订、实施、监测和评价试点或示范活动。

评价该例句:好评差评指正

Les projets seraient introduits sur une base expérimentale avant d'être intégrés dans les politiques nationales.

各项目将进行试点,以确保能够纳入国家政策中。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conclusions permettent de déterminer dès le début la tournure que prennent les activités expérimentales.

他们的参与使大家有可能在早期就能看到试验的发展趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.

我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

审校和编辑参加该试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces femmes participent à un projet expérimental de suivi personnel par courriel.

其中一些女雇员正在参加一项子邮件进行的试验辅导项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Bolivien Rubén Machado a reçu un prix spécial pour un travail expérimental.

玻利维亚人Rubén Machado Navía的一个尝试的片子获得特别奖。

评价该例句:好评差评指正

Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.

在治疗性或试验性克隆中,可能会为了研究目的毁掉胚胎。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données expérimentales sur la dégradation du PeCB dans l'eau.

缺少关五氯苯在水中降解的试验数据。

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.

有关乙型六氯环己烷毒性的资料大多来自动物实验研究。

评价该例句:好评差评指正

La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.

在预算外资金基础上的试验性办法行不

评价该例句:好评差评指正

Onze lignes expérimentales (action prioritaire) sont mises en place ou envisagées.

已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle expérimental a permis d'élaborer des cartes pour analyser l'historique du fléau.

采用这种试验模型后得以制作蝗灾历史分析图。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conçu pour tester certaines charges utiles et logiciels expérimentaux.

设计这一卫星的目的是为了测试一些实验载荷和软件。

评价该例句:好评差评指正

Des missions d'évaluation communes commenceront dès l'achèvement de la phase expérimentale dans chaque pays.

联合评估工作将在各国的试验阶段活动完成后尽快开始进行。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.

几个养鱼场也正在开发,目前处试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Ça a été démontré de façon expérimentale.

这已经在实验中得到证明

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça, ça a été démontré de façon expérimentale.

而且,这已经通过实验证明了

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Tout ceci est encore à un stade expérimental.

所有这些都还在实验阶段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est passionnant, mais ces solutions sont expérimentales ou bien elles sont hors de prix.

这很有趣,但这些解决方案要么实验性,要么

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette décision sera appliquée de façon expérimentale jusqu’en avril 2023.

这一决定将在2023年4月之前试验性地实施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017年初开始运行,将一直持续运行到2021年底。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.

随后,他被派往坎帕尼亚号,这一艘被改造成实验性航空母舰远洋轮船

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'histoire n'est pas et ne pourra jamais être une science expérimentale.

历史永远可能一门实验科学

评价该例句:好评差评指正
深度解读

On est devant le I3, donc c'est ici qu'on va faire les infections expérimentales.

我们现在回到I3实验室,这里将进行实验性感染研究。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, tout cela en est encore au stade expérimental.

当然,这些还都在试验

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces données expérimentales auraient au contraire dû être terriblement excitantes pour des théoriciens.

对于搞理论,看到那样实验数据应该兴奋才对。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.

渐渐由理论研究过渡到技术开发

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À mon avis, c'est un cas très sérieux d'infraction à l'interdiction de l'élevage expérimental.

在我看来,这似乎严重违反了《禁止动物培育实验法令

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Là, on est sur une troisième année de plantation. On est encore dans une phase expérimentale.

现在种植第三年。我们仍处于实验阶段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes encore au stade expérimental.

“还在实验阶段,无法用于实战

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous autres membres de la branche expérimentale, prenez quelques jours de repos.

你们实验组人好好休息几天吧。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant longtemps Denis s’intéressait à la matière active, un dispositif expérimental pour étudier les déplacements des particules.

长期以来,Denis一直对活性物质感兴趣,一个用来研究粒子运动实验装置。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Dario Ricardo Valenzano travaille pour l'Institut Max-Planck à Cologne, au département de biologie expérimentale sur le vieillissement.

Dario Ricardo Valenzano在科隆马克斯·普朗克研究所工作,在衰老相关实验生物学系里。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.

,两人决定展开一个雄心勃勃项目,一部介于喜剧与实验电影之间音乐喜剧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est expérimental, on n'est pas sûr que ça marche.

- 这实验性我们确定它否有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端