有奖纠错
| 划词

Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.

列推行的是损害别人的扩张主义政策。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续我们的领土实行扩张主义的定居占领?

评价该例句:好评差评指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了列的扩张主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant dire quelques mots aux gouvernements expansionnistes qui président aux relations mondiales.

现在我想统治全球关系的扩张主义政府们说几句。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur expansionniste va de pair avec les activités d'implantation israéliennes.

建立这座扩张主义墙是列定居点活动的补充。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur expansionniste complète les activités d'implantation de colonies de peuplement israéliennes.

修建扩张主义墙与列定居点活动成。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'a de cesse de poursuivre une politique expansionniste dans les territoires arabes.

列在阿拉伯领土不断推行扩张主义政策。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie a pris un certain nombre de mesures pratiques à l'appui de sa politique expansionniste.

阿尔巴尼亚还实一些步骤来支持它的扩张政策。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur de séparation n'est rien d'autre qu'une tactique expansionniste.

建造隔离墙只不过是扩张主义的花招。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques expansionnistes israéliennes, l'agression et l'assassinat de civils innocents n'ont pas connu de limite.

列的扩张主义政策、侵略和杀害无辜平民简直肆无忌惮。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques monétaires devaient être mises au service du développement à long terme et des politiques budgétaires expansionnistes.

货币政策应当着眼于长期发展,并为扩张性财政政策提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Une politique monétaire expansionniste et des taux d'intérêt relativement bas ont stimulé les dépenses de consommation et l'investissement.

货币政策得到扩大,较低的利率又协助推动消费支出和投资就业水平上升和实收入增加,及一些国家资产价值上升的情况也有助于增强信心和促进消费支出。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了扩张性经济政策的空间。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays, notamment le Guatemala, ont adopté dès le début de l'année, une politique qui se voulait davantage expansionniste.

不过,包括危地马拉在内的一些国家自年初便了较松动政策。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions inflationnistes étant maîtrisées, une approche financière expansionniste comporte peu de risques au niveau macroéconomique à court terme.

随着通货膨胀压力的减轻,扩展性的财政政策在短期内不大会造成宏观经济风险。

评价该例句:好评差评指正

Si elle vise toutefois à appuyer une politique budgétaire expansionniste, elle peut stimuler indirectement une croissance favorable aux pauvres.

不过,用于支持扩张性财政政策,它可间接促进有助于扶贫的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil devrait prendre des mesures vigoureuses pour lutter contre la construction du mur expansionniste israélien.

安理会应该列非法建造扩张主义墙坚决行动。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.

列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi poursuit-il ses actions expansionnistes et la création de colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés?

为什么它继续在阿拉伯被占领土推行扩张主义政策和定居点?

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.

海湾合作委员会的其他成员国在预算开支的预测方面略有增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义的必然结果是使他了可观的财富。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

– C'est un peu schématique mais c'est une façon de résumer la théorie de l'Univers expansionniste.

“这么说有点过于简单,但基括出了宇宙大爆炸的理论。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Montrer que ses combattants ont toujours des ressources et que leur volonté expansionniste est intacte.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne, Duquesnoy, dur, durabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接