有奖纠错
| 划词

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

韩国是菲律宾大海外就业目地之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.

Ashco将居住在科威特约旦侨民作为项目受益对象,它称这些侨民共有500,000

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ces expatriés sont des femmes.

这15个参加者中有4个是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

相当多海外菲律宾是没有证件移民。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计海外菲律宾工从这些方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

同样重要是若干外聘员推此进程。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

会上还讨论了海外选票问题。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

字会不得不将离国服务工作员撤达尔文。

评价该例句:好评差评指正

Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

移居国外员也通过汇款传送重要资本流,并转移知识和技术。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.

两周内,约有9 000名外侨撤离该国。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

移徙女工收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, au moins quatre travailleurs humanitaires expatriés ont été tués en Somalie.

此外,少有四个国际援助工作员在索马里被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

有些发展中国家确实做到了用这种新媒介工具与海外侨胞建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.

因此,确定工作离国服务身份时需要考虑目前法律要求。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

皮特凯恩居民数为45,另有300名左右皮特凯恩居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.

海外就业稳步增加,领土收到汇款也相应增加。

评价该例句:好评差评指正

La main-d'œuvre expatriée représente environ 90 % de la population active totale des Émirats arabes unis.

外籍劳工占阿拉伯联合酋长国总劳90%左右。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.

在许多非洲国家,这一情况导致捐助方支持更多地聘用侨民。

评价该例句:好评差评指正

Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30 % environ de la main-d'œuvre.

根据已有最新统计资料,劳力中大约30%是外雇工

评价该例句:好评差评指正

Mouchel affirme que 32 de ses employés étaient des "expatriés" (originaires du Royaume-Uni ou d'Australie).

Mouchel说,这些雇员中32名为“外派”(来自联合王国或澳大利亚雇员)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

个在法国出生的人,被寄宿到国外几年,也会是这的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Moi c’est Vince, expatrié à Singapour depuis 4 ans.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et donc j'ai vu qu'à Paris, tu traînes pas mal avec d'autres Youtubers mais aussi des expatriés etc.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年6月合集

Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年6月合集

C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年5月合集

Par Yvan Amar qui vous explique ce que signifie " expatrié"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年7月合集

Les 4 expatriés travaillaient pour une entreprise de sous-traitance Bonati...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合集

Des expatriés, c'est-à-dire des étrangers qui vivent dans le nord du Cameroun, commencent à quitter la région.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年8月合集

A Manille, Marianne Dardard a joint le responsable d'un réseau qui fédère les associations de défense des Philippins expatriés.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Chaque soir, dans les manifestations de soutien à l'Ukraine, à Londres, des expatriés russes viennent saluer les mesures contre les oligarques.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les expatriés veulent un meilleur travail, les immigrés veulent juste un travail.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc il était expatrié en inde.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Là encore, la situation est radicalement différente pour les expatriés et les immigrés.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ça aussi, c'est une différence essentielle entre les expatriés et les immigrés.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On va voir que l'expatrié et l'immigré sont des archétypes qui illustrent deux facettes très différentes de la mondialisation.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les expatriés ont tendance à garder leur style de vie.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc pendant ces quelques mois, j'avais plus le profil d'un immigré que d'un expatrié.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent, continental, continentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接