Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今42,个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上文学家,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议立专家会见这名俘虏。
Les délégations ont interrogé l'Expert indépendant sur divers autres points de ses rapports.
各代表团就立专家报的其他各个方面提出一些问题。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为立专家提供的信息从某些方面来说能有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报概述立专家自提交上一次度报以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组讨论。
Deux hauts gradés détenus à l'annexe du pénitencier national ont été visités par l'Expert indépendant.
立专家探访了被关押在国家监狱分部的两名高级警官。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
立专家还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
立专家答复了这些问题和意见。
Certains représentants ont salué les efforts de l'Expert indépendant.
一些代表对立专家的工作表示欢迎。
Citons quelques cas portés à la connaissance de l'Expert indépendant.
以下提请立专家注意的一些案件。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
Ils ont également salué les travaux de l'Expert indépendant.
各区域集团也赞赏立专家的工作。
Cependant, l'Expert est d'avis qu'il faudrait aller plus loin.
不过,立专家认为应采取进一步行动。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,立专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
立专家访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁立专家考虑否建立一个监测机制。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite nous avons monsieur Télévision Expert en musculation au sol !
然后我们有电视先。训练的专家!
J'ai la chance de pouvoir la prendre auprès d'expertes.
我很幸运能从这些专家那里学习到这项技术。
Elle est l'experte Riz Gluant aux Huit Trésors du dîner du réveillon.
除夕夜的八宝饭,她可是绝顶高手。
Une fois striées, les boules passent sous les mains expertes de Paul, qui s'occupe du poinçonnage.
一旦经过刻纹步骤,这些球就会经过保罗这样的行家手中,他负责压印工作。
J'en ai discuté avec Élisabeth Castadot, une professeure d'université, experte du français belge, et voilà ce qu'elle a répondu.
我和Élisabeth Castadot讨论过这个问题,她是一名大学教授,比利时法语的专家,这是她的回答。
Peu probable, pour cette experte en assurances.
于这位保险专家说不太可能。
Mes mains peu expertes suivent celles de J.-F.Boucher.
- 我缺乏经验的手跟随 J.-F. Boucher 的手。
Sous les mains expertes de Pierre Vanherck, le bois précieux venu d’Inde prend forme petit à petit.
通过Pierre Vanherck的专业加工,这些珍贵的、自印度的木头逐渐变成了拐杖的样子。
Des démarches administratives qui peuvent en dissuader certains, selon cette experte.
据这位专家称,可以阻止某些人的行政程序。
Pour cette experte de la mode, la concurrence pousse les couturiers à la démesure.
- 于这位时尚专家说,竞争将设计师推向了过度。
Selon cette experte, l'avenir du nucléaire devrait donc se situer loin des fleuves.
因此,这位专家认为,核电的未远离河流。
Cette experte peut retrouver des empreintes digitales ou de l'ADN sur un briquet brûlé.
这位专家可以在烧过的打火机上找到指纹或 DNA。
Pour cette experte, il faut donc se dépêcher, notamment pour les ménages les plus fragiles.
因此,于这位专家说, 有必要抓紧时间, 特别是于最脆弱的家庭。
Cette experte en réparation de bateaux utilise tous les jours sa vieille voiture diesel polluante.
这位修船专家每天都使用她那辆污染严重的旧柴油车。
Les fournisseurs risquent des sanctions en cas de démarchage abusif, mais elles sont jugées insuffisantes selon cette experte.
如果出现滥用拉票的情况,供商可能会受到处罚,但根据这位专家的说法,这些处罚还不够。
Et il rêve du jour où l’Eglise catholique cessera de s’ériger en experte absolue de la morale sexuelle.
他梦想有一天,天主教会将不再将自己定位为性道德的绝专家。
Je suis pas experte, hein. La râpe est à l'envers!
我不是专家,呵呵。刨丝器倒置了!
En cause, des taux plus élevés depuis quelques mois, selon cette experte.
据这位专家称,有问题的是几个月的更高利率。
Une fois séchés au soleil, les fruits passent entre les mains expertes de ces femmes aguerries au tri.
一旦在阳光下晒干,果实就会通过这些经验丰富的分拣妇女的专家之手。
Le temps d'accueillir J.Binoche, experte culinaire dans " La Passion de Dodin Bouffant" , gourmande d'amour et de gastronomie.
是时候欢迎 J.Binoche 了, 他是“La Passion de Dodin Bouffant” 的烹饪专家,爱情和美食的美食家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释