有奖纠错
| 划词

Le médecin examine l'estomac avec un explorateur.

医生用探查器检查胃部。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.

最早南美探家是一些勇敢家。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous décidé da votre jeune e que vous deviendrez explorateur de volcan ?

您自年轻时候就决定做一名火山探者吗?

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'application d'un droit découragera les spéculateurs d'occuper le terrain pour évincer des explorateurs légitimes.

首先,收取规费可以防止投机者占据土地,将正当勘探者拒之门外。

评价该例句:好评差评指正

Cet explorateur a l'esprit d'aventure.

这个探家具有冒

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Association des explorateurs de l'espace a organisé des ateliers spécifiques sur ce sujet.

此外,空间探索者协会已经就此专题组织了一些专门讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖高原,缓缓驶进了森林。

评价该例句:好评差评指正

Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles.

哥伦布不是一位探家, 因为热爱大海。是一位探家, 因为讨厌西班牙监狱。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Association des explorateurs de l'espace (ASE) a également fait une déclaration sur ce point.

空间探索者协会观察员也就这一项目作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半叶引起了欧洲探兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Toujours manger, tu parles d'explorateur.

你一直都在说吃,别再和我提吃了,巴巴比丢。

评价该例句:好评差评指正

La voie d'eau Shire-Zambèze était utilisée il y a un siècle et demi comme voie de navigation par les explorateurs et les missionnaires britanniques qui se rendaient au Malawi.

一个半世纪以前,前往马拉英国探家和传教士曾经利用希雷河-赞比西河水道作为运输水道。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons et les hommes, en revanche, sont représentés comme des savants, des explorateurs et des ingénieurs ou des travailleurs qualifiés; ils sont forts, versés dans l'usage des techniques, raisonnables, indépendants et respectueux.

另一方面,男孩和男人则被说成了学者、探家、工程师或技术工人;们很强壮,能够很好地利用各种技巧,有适当自立能力且值得尊重。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple pour la Station spatiale internationale, dont la réalisation passe par un partage des ressources et une coopération technique entre 16 pays, et qui est habitée par des équipes internationales d'explorateurs de l'espace.

国际空间站就是一例,它涉及到16个国家之间资源共享和技术合作,并由国际空间探队驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Un documentaire sur les armes dans l'espace, L'ultime frontière : explorateurs ou guerriers?, a été projeté le 22 octobre, sous les auspices communs du Global Security Institute, de la Secure World Foundation et du Bureau des affaires de désarmement.

10月22日放映了讨论太空武器问题影片《最后边疆:探者还是战士》。

评价该例句:好评差评指正

Les zones non favorables pourraient être systématiquement restituées de manière à préserver la contiguïté des blocs restants, mais il est plus probable que les explorateurs identifieront rapidement les gîtes les plus favorables et conserveront plusieurs blocs non contigus.

尽管可以系统地放弃不利区域,以保持被保留区块毗连布局,但更大可能是勘探者将迅速查明最有利矿址,并确定几个非毗连远景区块。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne garantit que les blocs prometteurs seraient correctement identifiés durant la phase d'exploration, mais on peut raisonnablement supposer que les explorateurs pourront appliquer des critères qui leur permettront de choisir au mieux les groupes de blocs contenant des sulfures.

不能保证在勘探阶段准确找到最具远景区块,但合理预期是,勘探者将能够采用适当标准,尽最大可能地选择含有硫化物区块组。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne garantit que les blocs les plus prometteurs seront identifiés correctement lors de la phase d'exploration, mais on peut raisonnablement escompter que les explorateurs appliqueront des critères leur permettant de choisir au mieux les groupes de blocs contenant des sulfures.

并不保证在勘探阶段可以正确地找出最具远景区块,但可以合理地预期勘探者将能够应用适当标准,尽量多地选出含有硫化物区块群组。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des explorateurs de l'espace et son Comité d'experts internationaux sur la réduction de la menace des astéroïdes ont la certitude qu'une fois qu'un plan d'action concertée aura été mis en place, la communauté internationale pourra prévenir la plupart des impacts.

空间探索者协会及其国际小行星威胁缓减小组确信,只要一致行动方案到位,国际社会就能防止在不久将来发生撞击。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des droits des peuples autochtones, il y a plus de 500 ans - bien après que les navigateurs et explorateurs chinois ont fait le tour du globe - les rois, navigateurs, missionnaires, aventuriers et mercenaires européens ont entamé la grande conquête européenne du monde.

关于土著民族权利,500多年前——那是在中国航海家和探家绕地球一周之后很久——欧洲各国国王、航海家、传教士、冒家和商人开始了伟大欧洲征服世界行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal, monoclinale, monocline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Alexandra est une des premières exploratrices françaises, explique Robert.

Alexandra是法国首批险家之,Robert解释道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais il y reçoit les explorateurs. Il les interroge, et il prend en note leurs souvenirs.

但他可以在办公室里接见察家。他询问察家,把他们的回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Elle est située sur l'estuaire du Saint-Laurent pat où sont arrivés les explorateurs français au XVIe siècle.

它坐落于圣劳伦斯帕特的港湾,法国险家在16世纪这里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.

来了险家啊!当他看小王子向他走来的候自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les explorateurs étaient arrivés sur la rive occidentale du lac Grant.

险家们来格兰特湖的西岸。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tiens! voilà un explorateur ! s'écria-t-il, quand il aperçut le petit prince.

“瞧!来了险家。”老先生看小王子,叫了起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »

就这样,那次纵贯大陆的4个险家,只有个活着归来。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以险家的道德好坏,就要靠我们来发掘了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des grands explorateurs.

以下是5伟大的险家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était sept heures et demie du matin, quand les explorateurs, armés de bâtons, quittèrent les Cheminées.

早上七点半,每人都带着木棍,从“石窟”出发了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On note d’abord au crayon les récits des explorateurs.

他先用铅笔把险家说的记下来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aussi un explorateur qui boirait trop.

同样,个太爱喝酒的察家也是如此。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Un savant, sa fille, un jeune explorateur athlétique remontaient le cours de l'Amazone en quête d'un papillon précieux.

科学家、他的女儿,还有强壮的青年险家,他们三个人沿着亚马逊河而上,去寻找只珍贵的蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

“因为个说假话的察家会给地理书带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

“这是可能的。因此,如果察家的品德不错,就对他的发现进行调查。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le géographe : - Je suis géographe, et je prends en note les souvenirs des explorateurs.

我是地理学家,我记录险家们回忆的经历。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs grâce à lui que les premiers explorateurs européens ont pu atteindre l'Amérique.

也正是由于它,第批欧洲险家才得以美洲。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais toi, tu viens de loin ! Tu es explorateur ! Tu vas me décrire ta planète !

“正好,你是从老远来的么!你是个察家!你来给我介绍下你的星球吧!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un explorateur a, en 1976, reproduit cette expédition et a échoué au Canada. Comme quoi, il ne déconnait peut-être pas.

在1976年,险家再现了这次险,却在加拿大失败。因此,也许他并不是在开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On note d'abord au crayon les récits des explorateurs.

他首先是用铅笔记下察家的叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin, monocristalsilicium, monocristaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接