有奖纠错
| 划词

Les indicateurs des foyers et familles par entité fédérative.

《以单位的家庭指数》。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

在南斯拉共和国(塞尔维亚和黑山)境内多瑙河上的航行。

评价该例句:好评差评指正

Chaque unité fédérative élit de huit à 70 députés au maximum.

每一单位选出至少8名、至多70名众议员。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.

前南斯拉社会主义共和国的解体是一个持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 52% de la population majeure de la République fédérative de Yougoslavie.

妇女占南斯拉共和国成年人口52%。

评价该例句:好评差评指正

Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.

除了成的缔方,南也成《公任择议定书》的缔方。

评价该例句:好评差评指正

Bojoplast se présente comme entreprise sous-traitante de six autres sous-traitants de la République fédérative de Yougoslavie.

他称自己是南斯拉共和国另外六家分包商的分包商。

评价该例句:好评差评指正

C'est celle de la succession des États après la dissolution de l'ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie.

这就是前南斯拉社会主义共和国解体后所引起的国家继承问题。

评价该例句:好评差评指正

Par cette incitation au séparatisme on a brisé, par la force, en plusieurs morceaux l'ex-République socialiste fédérative de Yougoslavie.

煽动分离主义,前南斯拉共和国被暴力分割。

评价该例句:好评差评指正

La famille bénéficie d'une protection particulière conformément aux dispositions de la Constitution de la République fédérative.

根据《南斯拉共和国宪法》,家庭受到特别保护。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie a été en fait un cas sans précédent.

前南斯拉社会主义共和国的解体是独特的,以前确实没有同样的先例。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.

因此,不可分隔的、市和区组成了巴西共和国。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande organisation fédérative de syndicats de la RFTS était la Confédération tchécoslovaque des syndicats (CSKOS).

捷克斯洛伐克共和国最大的中央工会组织是捷克斯洛伐克工会合会。

评价该例句:好评差评指正

En tant que signataire de la Convention, la République fédérative socialiste de Yougoslavie a élaboré deux rapports.

的签署国,南斯拉编写了两份报告。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de la convention seraient donc applicables aux États successeurs de la République fédérative socialiste de Yougoslavie.

因此,公各项规则可适用于南斯拉社会主义共和国各继承国。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent Protocole s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs.

本议定书各项规定适用于国家的全部领土,无任何限制或例外。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été instituée en vertu d'une loi constitutionnelle portant dissolution de la République fédérative tchèque et slovaque.

斯洛伐克共和国是依据解散捷克和斯洛伐克共和国的宪法法案建立的。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit une administration centrale, les États, les municipalités et le district fédéral en tant qu'entités fédératives autonomes.

它对作自治实体的中央政府、、市和区下了定义。

评价该例句:好评差评指正

La République fédérative de Yougoslavie a ratifié 66 conventions de l'OIT, parmi lesquelles 65 sont entrées en vigueur.

南斯拉共和国已批准了66项劳工组织公,其中65项业已生效。

评价该例句:好评差评指正

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette, vanneur, vannier, vannure, vanoxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接