On le félicite pour sa victoire.
我们为的胜利而庆祝。
Je tiens à te féliciter pour ta réussite .
祝你取得功。
Ses amis ont accouru pour le féliciter de son succès.
的朋友们跑来祝功。
Jinghu majorité des supporters qui se félicite de la consultation à acheter.
欢迎广大京胡爱好者前来咨询购买。
Il ya ceux qui se félicitent de l'intention des marchandises de porte à porte regarder.
有意向者欢迎上门看货。
Je vous félicite de vos brillants succes!
祝功!
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司真诚欢迎您的到来!
Se félicitant de la coopération de consultation.
欢迎咨询合作。
Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人都在祝新。
Bienvenue, les investisseurs se félicite de l'investissement.
欢迎使用、欢迎投资商投资合作。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很严格, 我为此庆幸。
Se félicitant de la coopération d'autres sociétés.
欢迎其它公司的合作。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Se félicitant de la coopération entre anciens et nouveaux clients!
欢迎新老客户的合作!
Se félicitant de la coopération des principaux produits de marques!
欢迎各大名牌产品合作!
Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.
欢迎来电来人看货。
Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.
我们为这件事获得圆满解决而感到高兴。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的报价。
Les voisins revinrent cette fois pour féliciter le vieil homme.
这回,邻居们又来到老人家里,向老人表示祝。
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
欢迎来电询问价格.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,我们正好可以为他庆祝下!
Je vous félicite ! - Je te félicite !
恭喜你!祝贺你!
Si vous faites un de ces trucs, on ne vous félicite pas.
如果您做了以下事情中个,我们就没法称赞您了。
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良主教真诚地祝贺他。
Ah oui ! Moi, je félicite cette vendeuse !
是我祝贺这位卖家!
Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.
“医生在家吗?”他问在门口和费莉西谈天朱斯坦。
Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.
道青烟上来,进了福屋子。
Et alors tout le monde se félicite.
手们在互相祝贺。
Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.
我谨向577名新当议员表示祝贺。
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他择了高尚职业。
Ah ! Je voulais vous féliciter pour vos rosiers. Ils sont magnifiques !
啊!你玫瑰太棒了。真是太漂亮了!
Par exemple, pour féliciter quelqu'un, on utilise l'expression Bravo.
比如,庆祝某人时,我们用bravo。
Je voudrais d'ailleurs aussi féliciter Eric Ciotti et Valérie Pécresse.
我还要祝贺埃里克-塔蒂和瓦莱丽·佩克雷斯。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“个学监勾搭人家女学生… … 我可不会为您感到骄傲。”
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票表决过暴君末日。”
Vous n'hésitez pas à féliciter les autres pour leur contribution, et les encourager.
你们不会犹豫庆祝他人贡献,并且鼓励他们。
Rieux le félicita de sa mine.
里厄称赞他气色不错。
Cependant il m’est impossible de ne point vous féliciter.
可是我不能不庆贺您。
Harry se félicitait d'avoir eu l'idée de cette cachette.
总来说,哈利觉得他能想到藏在这里真是值得庆幸。
Face à cela, la réponse sur l'ensemble du territoire a été réactive et adaptée et je vous en félicite.
面对这种情况,整个国家反应都是积极和具有适应性,我对此表示赞扬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释