有奖纠错
| 划词

Les dirigeants du RUF ont imputé cette attaque à une initiative non autorisée d'un commandant félon qu'ils ont entrepris d'arrêter.

联阵领导人把这次攻击说成是一个叛变未经许可的行为,并已着手逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions cibler les sanctions de manière à protéger les populations civiles sans donner aux félons et aux criminels le loisir de commettre des exactions dès lors que les sanctions viendront à expiration.

制裁应该以保护平民人口为目标,而不能因为制裁规定的时已到,而让无赖和犯罪分子因为行为恶劣而有喘息时机。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait pour avantage d'éviter des situations scandaleuses où des assassins notoires, généraux félons et chefs de guerre, sont des interlocuteurs privilégiés, comme c'est le cas dans mon pays de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), donc des Nations Unies.

这样一个机构可进一步有助于避免像我国出现的令人不能容忍的局势,这种局势中,臭名昭著的杀人犯、背信弃义的将军和军阀,成为联合国组织刚果民主共和国特派团,因而也是联合国的主要对话者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等雨量的, 等原子的, 等晕的, 等增益曲线, 等张比容, 等长收缩期, 等长舒张期, 等照度线, 等着瞧吧, 等震的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Numéro 6. Celui qui vole ton paquet en soirée Niveau de détestabilité rarement atteint, là on parle plus d’un félon que d’un taxeur.

你烟的人很少会到这种坏的度,这里我们谈论的是一个背不是一个索烟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等重心的, 等周不等式, 等周的, 等轴铋碲铂矿, 等轴铋碲钯矿, 等轴的, 等轴碲锑钯矿, 等轴钙锆钛矿, 等轴晶粒, 等轴晶体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接