有奖纠错
| 划词

1.On va orner la façade de drapeaux.

1.人们将用旗子装饰建筑正面

评价该例句:好评差评指正

2.L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

2.落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

3.La façade de cet immeuble est impressionnant .

3.建筑外观让人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

4.La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

4.正面朝向花园。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

5.她表现仅仅是一种表面观。

评价该例句:好评差评指正

6.La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

6.大楼正面朝南。

评价该例句:好评差评指正

7.Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

7.模型轮廓开放两抽屉包括在最前面

评价该例句:好评差评指正

8.Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

8.黑沉沉危崖后面,看不见太阳在金色天空升起。

评价该例句:好评差评指正

9.Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

9.一块大出地安装在商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce n'est qu'une façade.

10.只是装装门面而已。

评价该例句:好评差评指正

11.La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

11.议会中塞尔维亚人只是多民族一种表面象征吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

12.他们希望成为真正伙伴;他们不希望仅仅成为花瓶。

评价该例句:好评差评指正

13.Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

13.他们人性被深深地埋在强悍、冷漠外表之下。

评价该例句:好评差评指正

14.Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

14.我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

评价该例句:好评差评指正

15.Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

15.此刻,反对派反映了一大批分散和表面统一政治党派。

评价该例句:好评差评指正

16.D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

16.一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面注意。

评价该例句:好评差评指正

17.Au Maroc le savon noir est originaire de la région d'Essaouira, au Sud du pays, sur la façade Atlantique.

17.在摩洛哥,黑肥皂源自位于南部大西洋沿岸索维拉地区。

评价该例句:好评差评指正

18.La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

18.这座位于巴黎10区教堂正面比其他部分更晚建成。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

19.根据科威特说法,建筑物外表因空气污染而面目全非。

评价该例句:好评差评指正

20.L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

20.“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了诉,声称审判只是作样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒杀, 毒杀芬, 毒砂, 毒舌者, 毒蛇, 毒蛇猛兽, 毒蛇咬伤, 毒生素, 毒石, 毒手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Le bâtiment est agrandi et on ravale totalement la façade.

建筑全面翻新。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

2.Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet.

他经常将婚姻现在画作中,尤其是马奈自母。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

3.Maintenant que j'y pense, c'est vrai qu'il préfère toujours escalader les façades.

现在我想起来了,他总是喜欢爬

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独步古今, 独步一时, 独裁, 独裁的, 独裁的权力, 独裁地, 独裁官的职位或任期, 独裁君主, 独裁统治, 独裁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接