有奖纠错
| 划词

Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.

为了这个可行,我们组加班加点了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal cherche actuellement à déterminer la faisabilité de cette recommandation.

法庭正在议该项建议的可能

评价该例句:好评差评指正

D'autres se sont interrogées sur la faisabilité de la proposition.

其他代表团询问这项提议的可行

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait soigneusement en tester la faisabilité avant de l'utiliser.

这一机制在启动之前,应充分测试其可行

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires de désarmement pourrait étudier la faisabilité d'une telle initiative.

裁军事务部可以研究这方面的可行

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe réalise les études de faisabilité de mission et des examens de faisabilité.

X小组的产品是任务设可行研究和评论。

评价该例句:好评差评指正

On a évalué aux fins du présent exercice la faisabilité de leur utilisation respective.

为开展这项工作,评估了每项指数的技术可行

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail étudie la faisabilité de créer un fonds mondial pour l'eau.

目前正在由一个工作组议建立一项世界水事基金的可行

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de demander au Secrétariat d'étudier la faisabilité de cette proposition.

有人建议,可以要求秘书处研究这项提议的可行

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu, il faut examiner la faisabilité et les conséquences éventuelles des mesures proposées.

第三个理由是查拟议措施的可行和可能产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience a montré la faisabilité de l'approche mise au point pendant cette importante phase.

这方面的经验表明,这一重要阶段期间采用的方法很可行。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe s'est rendue auprès de la MINUL pour étudier la faisabilité de cette proposition.

技术小组曾前往联利特派团,以研究这个备选办法的可行

评价该例句:好评差评指正

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行

评价该例句:好评差评指正

De sérieuses réserves ont également été exprimées en ce qui concerne la faisabilité du projet.

也有与会者表示对该项目是否可行持严重保留。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de faisabilité sur ce projet doit être lancé.

即将编写关于这一项目的可行研究

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait constituer une partie intégrante de toute étude de faisabilité.

这一点应当是任何可行研究的一个固有部分。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être trouver un équilibre entre l'utilité et la faisabilité.

可能需要在可取和可行之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont exposés de façon détaillée dans l'étude de faisabilité conjointe.

联合可行研究中对此作了相当详细的说明。

评价该例句:好评差评指正

Modèle informatisé pour l'analyse et l'évaluation des études de faisabilité.

联合国系统行政首长协调理事会财务和预算网。

评价该例句:好评差评指正

La section ci-après contient un aperçu de l'étude de faisabilité indépendante susmentionnée.

以下章节扼要介绍了上述独立可行研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro, antiferromagnétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在

Elle devra établir un budget et venir présenter la faisabilité de ce projet dès qu’elle le pourra.

珊应当尽快确立一划,并向总部论证划的可行性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre, antigivreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接